将要离开山外,留题给远公院。竹房高高封闭,上方幽静;苔石盖满了青苔,我来寻找过去的游玩之地。内史(指萧翰)昔日在这座山上,但现在是空空荡荡的黄昏;南朝的古老树木随人秋意而向人们侧身倾斜。天香和月色与僧人的房间一样,落叶伴着猿猴的啼声陪伴着客船。从这里到别处去播迁是为了实现明主(指皇帝)的意愿,但是明云为什么还要继续停留?
全诗拼音读音对照参考
jiāng fù lǐng wài, liú tí xiāo sì yuǎn gōng yuàn sì jí liáng cháo xiāo nèi shǐ chuàng
将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)
zhú fáng yáo bì shang fāng yōu, tái jìng cāng cāng fǎng xī yóu.
竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访昔游。
nèi shǐ jiù shān kōng rì mù,
内史旧山空日暮,
nán cháo gǔ mù xiàng rén qiū.
南朝古木向人秋。
tiān xiāng yuè sè tóng sēng shì, yè luò yuán tí bàng kè zhōu.
天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。
cǐ qù bō qiān míng zhǔ yì, bái yún hé shì yù xiāng liú.
此去播迁明主意,白云何事欲相留。
“南朝古木向人秋”平仄韵脚
拼音:nán cháo gǔ mù xiàng rén qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “南朝古木向人秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南朝古木向人秋”出自刘长卿的 《将赴岭外,留题萧寺远公院(寺即梁朝萧内史创)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。