诗词中文译文:
在上巳日,我与鲍侍郎一起在耶溪上荡舟,
船桨扬起水花,绕着汀沙转弯曲折,
云峰像是迎接我们的样子。
旧时的渡口已经变得拥挤,
垂杨树下有一家人的房屋。
永远和睦的春色在千年里不曾改变,
曲水之乡的心情却万里浮荡。
你看见渔船时询问过我,
前洲的路口有几条入烟花的。
诗意和赏析:
这首诗写了作者与鲍侍郎一起在耶溪上荡舟的情景。诗中以自然景物和乡村田园为背景,描绘了春日的美景和舒适宜人的氛围。诗人通过描写兰桡缦转的船行、云峰环抱的山势、江边的渔船等细节,让人感受到了宁静和祥和的氛围。诗人借此表达了自己对美好乡村生活的向往和对友情的珍视之情。
整首诗的意境清新婉约,文字简练,通过描绘自然景物和村庄,展现了宁静和美好的田园风光。诗人通过将自然景物与人们的日常生活画面相结合,表达了对于乡村生活的向往和对友情的珍视之情。这首诗体现了唐代诗人深厚的山水诗和田园诗的艺术造诣,同时也透露出他对于宁静生活和温馨家园的向往之情。
全诗拼音读音对照参考
shàng sì rì yuè zhōng yǔ bào shì láng fàn zhōu yé xī
上巳日越中与鲍侍郎泛舟耶溪
lán ráo màn zhuǎn bàng tīng shā, yìng jiē yún fēng dào ruò yé.
兰桡缦转傍汀沙,应接云峰到若耶。
jiù pǔ mǎn lái yí dù kǒu,
旧浦满来移渡口,
chuí yáng shēn chù yǒu rén jiā.
垂杨深处有人家。
yǒng hé chūn sè qiān nián zài, qǔ shuǐ xiāng xīn wàn lǐ shē.
永和春色千年在,曲水乡心万里赊。
jūn jiàn yú chuán shí jiè wèn, qián zhōu jǐ lù rù yān huā.
君见渔船时借问,前洲几路入烟花。
“曲水乡心万里赊”平仄韵脚
拼音:qǔ shuǐ xiāng xīn wàn lǐ shē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论