“绕檐遮住”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   纳兰性德

绕檐遮住”出自清代纳兰性德的《疏影·芭蕉》, 诗句共4个字。

湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住
小立吹裙,常伴春慵,掩映绣床金缕。
芳心一束浑难展,清泪裹、隔年愁聚。
更夜深、细听空阶雨滴,梦回无据。
正是秋来寂寞,偏声声点点,助人难绪。
缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。
西风落尽庭梧叶,还剩得、绿阴如许。
想玉人、和露折来,曾写断肠句。

诗句汉字解释

疏影·芭蕉注释

芭蕉:多年生草本植物。叶长而宽大,花白色,果实类香蕉,但不可食。古人有以其叶题诗者,如唐韦应物《闲居寄诸弟》:“尽日高斋无一事,芭蕉叶上独题诗。”
湘帘:用湘妃竹编织的帘子。 
离披:摇动、晃动貌。
春慵:以春天的到来而生徽散意绪。
绣床金缕:绣床,装饰华丽的床。多指女子的睡床。金缕,指金属制成的穗状物,或谓金丝所织之物。此处指绣床上装饰得极其华美。
芳心:花心。亦喻女子之情怀。
空阶:空寂的台阶。
无据:谓无所依凭。宋谢懋《蓦山溪》:“飞云无据,化作冥蒙雨。”
缬被:染有彩色花纹的丝被。
乱蛩双杵:谓杂乱的蟋蟀声和交叠的砧杵声。 蛩,蟋蟀之别称。
玉人:美貌之女子。此为对所爱之人的爱称。

疏影·芭蕉简析

  此篇咏的是芭蕉,而寓托的却是怀人之意。词之上片侧重写芭蕉的形貌。先描绘帘外摇动的翠影遮檐,又转写其掩映帘内之人和物,而后再写芭蕉之“芳心”裹泪,暗喻人心之愁聚,最后以空阶夜雨,梦回无眠烘衬愁情。下片侧重写怀人之思。过片承上片结处而来,写雨打芭蕉,声声铸怨,接以蚤鸣杆捣之声,更托出离愁别恨,再以梧叶落尽,芭蕉依旧,落到借叶题诗,以寄相思,抒离愁之旨。全篇曲折迭宕,婉约细密。

全诗拼音读音对照参考


shū yǐng bā jiāo
疏影·芭蕉
xiāng lián juǎn chù, shén lí pī cuì yǐng, rào yán zhē zhù.
湘帘卷处,甚离披翠影,绕檐遮住。
xiǎo lì chuī qún, cháng bàn chūn yōng, yǎn yìng xiù chuáng jīn lǚ.
小立吹裙,常伴春慵,掩映绣床金缕。
fāng xīn yī shù hún nán zhǎn, qīng lèi guǒ gé nián chóu jù.
芳心一束浑难展,清泪裹、隔年愁聚。
gèng yè shēn xì tīng kōng jiē yǔ dī, mèng huí wú jù.
更夜深、细听空阶雨滴,梦回无据。
zhèng shì qiū lái jì mò, piān shēng shēng diǎn diǎn, zhù rén nán xù.
正是秋来寂寞,偏声声点点,助人难绪。
xié bèi chū hán, sù jiǔ quán xǐng, jiǎo suì luàn qióng shuāng chǔ.
缬被初寒,宿酒全醒,搅碎乱蛩双杵。
xī fēng luò jǐn tíng wú yè, hái shèng dé lǜ yīn rú xǔ.
西风落尽庭梧叶,还剩得、绿阴如许。
xiǎng yù rén hé lù zhé lái, céng xiě duàn cháng jù.
想玉人、和露折来,曾写断肠句。

“绕檐遮住”平仄韵脚


拼音:rào yán zhē zhù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “绕檐遮住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕檐遮住”出自纳兰性德的 《疏影·芭蕉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

纳兰性德简介

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。