登上松江驿楼北望我的故乡,
眼泪已经流尽,远远望去只见百重围墙。
田园之地已经被侵占,一片平芜万顷无人烟。
夕阳西下,山间千峰空中翔起数只鸟。
独自驾舟荡漾在寒冷的潮水上,
远远望去,港湾旁边茫茫苍苍远处有微小的树影。
白色海鸥和渔夫相互依靠,
他们懒散地等待,枪炮还没有打扫清理。
这是刘长卿的《登松江驿楼北望故园》。这首诗以登上松江驿楼北望的情景为背景,表达了诗人对故乡的思念之情。诗人通过描写田园被围墙侵占、荒芜无人,山川空阔没有人烟,以及孤舟漾漾在潮水上,远处苍苍的树影等景物,营造出一种凄凉、寂静、孤寂的氛围。诗中的白鸥和渔夫象征着无奈和等待,凸显了诗人的无望和不安。整首诗写景细腻,语言简洁,意境深远,展现出诗人思乡之情和对现实的无奈之感。
全诗拼音读音对照参考
dēng sōng jiāng yì lóu běi wàng gù yuán
登松江驿楼北望故园
lèi jǐn jiāng lóu běi wàng guī, tián yuán yǐ xiàn bǎi chóng wéi.
泪尽江楼北望归,田园已陷百重围。
píng wú wàn lǐ wú rén qù,
平芜万里无人去,
luò rì qiān shān kōng niǎo fēi.
落日千山空鸟飞。
gū zhōu yàng yàng hán cháo xiǎo, jí pǔ cāng cāng yuǎn shù wēi.
孤舟漾漾寒潮小,极浦苍苍远树微。
bái ōu yú fù tú xiāng dài, wèi sǎo chán qiāng lǎn xī jī.
白鸥渔父徒相待,未扫欃枪懒息机。
“极浦苍苍远树微”平仄韵脚
拼音:jí pǔ cāng cāng yuǎn shù wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “极浦苍苍远树微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“极浦苍苍远树微”出自刘长卿的 《登松江驿楼北望故园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。