中文译文:在曲阿三昧王佛殿前的孤石上题字。从哪里来的孤石,使人怀念旧游之地。云雾弥漫在岘首山的夜晚,绿树在剡中山的秋天。独立于群峰之外,在殿前伫立,雪山和灵鹫都感到自己的坚贞相形见绌。一片孤云永不散去,古色莓苔苍然空悬。
诗意:这首诗以描述石头为主要对象,通过描绘石头所处的环境和形态,表达了作者对过去的留恋之情。孤石的存在给人以联想,让人怀念过去的旅行经历。同时,诗中也描绘了孤石所处的山脉和自然景色,展示了大自然的壮丽和宏伟。
赏析:这首诗表达了对孤石的景仰和怀念之情,以及对自然景色的描写。通过描述孤石的出现和所处的环境,诗人展现了自己对过去旅行经历的怀念之情。同时,诗中对山脉和自然景色的描绘也增添了壮丽和宏伟的氛围。整首诗情感饱满,展现了诗人对自然景色和过去经历的赞美和向往之情。
全诗拼音读音对照参考
tí qū ā sān mèi wáng fó diàn qián gū shí
题曲阿三昧王佛殿前孤石
gū shí zì hé chǔ, duì zhī yí jiù yóu.
孤石自何处,对之疑旧游。
fēn yūn xiàn shǒu xī, cāng cuì shàn zhōng qiū.
氛氲岘首夕,苍翠剡中秋。
jiǒng chū qún fēng dāng diàn qián, xuě shān líng jiù cán zhēn jiān.
迥出群峰当殿前,雪山灵鹫惭贞坚。
yī piàn gū yún zhǎng bù qù,
一片孤云长不去,
méi tái gǔ sè kōng cāng rán.
莓苔古色空苍然。
“氛氲岘首夕”平仄韵脚
拼音:fēn yūn xiàn shǒu xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “氛氲岘首夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“氛氲岘首夕”出自刘长卿的 《题曲阿三昧王佛殿前孤石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。