《春寒》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
春天的白天自始至终都阴沉沉的,云层愈发浓密。蝴蝶因为寒冷而收起了翅膀,鲜花也因为寒冷而不愿绽放。亚树在山脚下的青帘摇曳,雨点像薄片一样落下来。我从未辜负过这美景,但由于多病缠身,无法去寻找它。
诗词的译文如下:
春天的寒冷
春日的白天自始至终都阴沉沉的,
云层愈发浓密。
蝴蝶因为寒冷而收起了翅膀,
鲜花也因为寒冷而不愿绽放。
山脚下的亚树绿帘摇动,
雨点像薄片一样降临。
我从未亏待过这美景,
但由于多病缠身,无法去寻找它。
这首诗词通过描绘春天的寒冷气氛,表达了诗人内心的感受和无奈。整首诗以春天的寒冷为主题,通过描绘春日的阴沉天气、蝴蝶收起翅膀、花朵不开放等景象,表现了春天的寒冷和沉闷。诗人以亚树绿帘摇动、雨点如薄片般落下来等细腻的描写,增加了诗词的层次感和意境。最后,诗人以自己多病而无法去欣赏美景的心情作为结束,表达了对美好事物的渴望和无奈。
这首诗词通过对春寒景象的描写,传达了作者对于春天的感受以及身体不适所带来的无奈。同时,诗词中的对比手法,如蝴蝶敛翅、花冷不开的形象,更加突出了寒冷气氛。整首诗以简洁明了的语言,表现出诗人细腻的观察力和对自然景物的感悟。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的寒冷气息,以及诗人内心的孤寂和无奈,进而引发对人生、命运的思考。
全诗拼音读音对照参考
chūn hán
春寒
chūn zhòu zì yīn yīn, yún róng báo gēng shēn.
春昼自阴阴,云容薄更深。
dié hán fāng liǎn chì, huā lěng bù kāi xīn.
蝶寒方敛翅,花冷不开心。
yà shù qīng lián dòng, yī shān piàn yǔ lín.
亚树青帘动,依山片雨临。
wèi cháng gū jǐng wù, duō bìng bù néng xún.
未尝辜景物,多病不能寻。
“依山片雨临”平仄韵脚
拼音:yī shān piàn yǔ lín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论