“几回惊去为归船”的意思及全诗出处和翻译赏析

几回惊去为归船”出自宋代叶绍翁的《鹭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huí jīng qù wèi guī chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

无事时来立葑田,几回惊去为归船
霜姿不特他人爱,照影沧波亦自怜。


诗词类型:家训 道理

《鹭》叶绍翁 翻译、赏析和诗意


《鹭》是一首宋代诗词,作者是叶绍翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
无事时来立葑田,
几回惊去为归船。
霜姿不特他人爱,
照影沧波亦自怜。

诗意:
这首诗词描绘了一只孤独的鹭鸟。它在无人打扰的时候来到葑田(即水边的田地),站立着。然而,每当有船靠近,它就惊慌地飞走,为了回到自己的归宿。虽然鹭鸟的美丽姿态并不特别被他人所喜爱,但它在水中的倒影仍然自怜自爱。

赏析:
这首诗词以写景的手法描绘了一幅寂静而富有意味的画面。鹭鸟作为主角,凸显了它的孤独和自我怜爱的心境。

首句“无事时来立葑田”,通过描述鹭鸟静静立在葑田上,传达出一种宁静和自在的氛围。葑田是指水边的田地,这里可能是指靠近水源的地方,给人一种舒适的感觉。

第二句“几回惊去为归船”,通过描述鹭鸟在船靠近时惊飞离去,表现了它对归船的留恋之情。这里的归船可以被理解为鹭鸟的归宿,它不愿离开那个属于自己的安全地方。

第三句“霜姿不特他人爱”,描绘了鹭鸟的美丽形态,然而作者指出这美丽并不被他人所喜爱,可能是因为人们对鹭鸟的欣赏和了解有限。

最后一句“照影沧波亦自怜”,表达了鹭鸟对自己的倒影产生的感慨。沧波指的是水波,这里可以理解为水中的倒影。鹭鸟在看到自己的倒影时,产生了一种自我怜爱的情感,似乎感觉到自己是那个世界里独立而美丽的存在。

整首诗词以简洁明了的语言展现了鹭鸟的孤独和自怜之情,通过对自然景物的描绘,表达了人们对自然界中一切生灵的尊重和对孤独个体的关注。

《鹭》叶绍翁 拼音读音参考



wú shì shí lái lì fēng tián, jǐ huí jīng qù wèi guī chuán.
无事时来立葑田,几回惊去为归船。
shuāng zī bù tè tā rén ài, zhào yǐng cāng bō yì zì lián.
霜姿不特他人爱,照影沧波亦自怜。

“几回惊去为归船”平仄韵脚


拼音:jǐ huí jīng qù wèi guī chuán

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


叶绍翁

叶绍翁头像

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。