《送轸上人之庐山》是宋代岳飞创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处高人云路迷,
相逢忽荐目前机。
偶看菜叶随流水,
知有茅茨在翠微。
琐细夜谈皆可听,
烟霏秋雨欲同归。
翛然又向诸方去,
无数山供玉尘挥。
诗意:
这首诗词描绘了岳飞送别轸上人前往庐山的场景,表达了对友人的祝福和对修行道路的赞美。诗中展现了高人的风采和修行之路的艰辛,表达了岳飞对友人的敬佩和对修行者的向往。
赏析:
首句“何处高人云路迷”,表达了高人的境界超越凡尘世界,以云雾隐匿,普通人难以追寻。这里的高人可以指代修行者,也可以指代有才华、有远见的人物。接着,“相逢忽荐目前机”,表达了岳飞对友人的仰慕和对其所从事的事业的认同,希望友人能够抓住当前的机遇。
接下来的两句“偶看菜叶随流水,知有茅茨在翠微”,通过描绘菜叶随着水流飘荡的景象,表达了修行者顺应自然、随遇而安的境界。茅茨在翠微则是指修行者所居住的简陋茅舍,表达了修行者清贫淡泊的生活态度。
下一句“琐细夜谈皆可听”,表达了岳飞对友人的信任和对友人智慧的肯定,意味着友人的夜谈无论多么琐碎,都是有价值的。随后的“烟霏秋雨欲同归”描绘了飘渺的烟雾和秋雨,表示友人即将融入自然之中,与大自然合为一体。
最后两句“翛然又向诸方去,无数山供玉尘挥”,表达了友人再次启程前往其他地方,山峦众多,玉尘扬起,象征友人的修行道路漫长而广阔,有着无限的可能性。
整首诗词通过描绘高人的修行之路和友人的离别,表达了岳飞对友人的敬佩和祝福,以及对修行境界的向往和赞美。同时也展示了岳飞对自然的热爱和对简朴生活的推崇,表达了一种超越尘世的追求和对真理的探索。
全诗拼音读音对照参考
sòng zhěn shàng rén zhī lú shān
送轸上人之庐山
hé chǔ gāo rén yún lù mí, xiāng féng hū jiàn mù qián jī.
何处高人云路迷,相逢忽荐目前机。
ǒu kàn cài yè suí liú shuǐ, zhī yǒu máo cí zài cuì wēi.
偶看菜叶随流水,知有茅茨在翠微。
suǒ xì yè tán jiē kě tīng, yān fēi qiū yǔ yù tóng guī.
琐细夜谈皆可听,烟霏秋雨欲同归。
xiāo rán yòu xiàng zhū fāng qù, wú shù shān gōng yù chén huī.
翛然又向诸方去,无数山供玉尘挥。
“琐细夜谈皆可听”平仄韵脚
拼音:suǒ xì yè tán jiē kě tīng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径
网友评论