“同云飞白雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李隆基

同云飞白雪”出自唐代李隆基的《温汤对雪》, 诗句共5个字。

北风吹同云,同云飞白雪
白雪乍回散,同云何惨烈。
未见温泉冰,宁知火井灭。
表瑞良在兹,庶几可怡悦。

诗句汉字解释

这首诗词是唐代李隆基所作,题目为《温汤对雪》。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北风吹动云,同一片云飞扬着白雪。
白雪刚刚飘荡回来,又散了开去,云飞得何等凄凉。
尚未见到温泉结冰,何曾知道火井已经熄灭。
显得神灵的象征就在这里,还有哪能使人愉悦的事呢。

诗意:
《温汤对雪》描述了北风吹动云彩和飘飞的白雪的景象。这首诗以自然景观为背景,通过描写风雪的变幻、让人难以捉摸的特点,表达了人生无常和人事无常的哲理。

赏析:
这首诗追求与自然相融合的意境,通过北风、云和雪的形象,展现出变幻复杂的自然现象。同时,作者也借此抒发了对命运无常的感慨。

在诗中,北风吹动云的景象象征着风雪之神通过推动云彩来使雪飘落,这种变幻的景观隐喻了人生的无常。白雪飞扬回来又散去的描写,形象地表达了事物变化的瞬息万变。

诗人利用对比的手法,将飞扬的白雪与灭尽的火井进行对比,表达了人事不如意的哀怨。最后,诗人指出“表瑞良在兹,庶几可怡悦”,即在这风雪之中,仍然可以感受到神灵的存在,带来一丝慰藉。

总体上,这首诗词通过描写自然景观和对比的手法,展示了无常的世态以及在其中寻找慰藉的思考。它充满了悲凉和哲理,使人思索人生和自然的关联。

全诗拼音读音对照参考


wēn tāng duì xuě
温汤对雪
běi fēng chuī tóng yún, tóng yún fēi bái xuě.
北风吹同云,同云飞白雪。
bái xuě zhà huí sàn, tóng yún hé cǎn liè.
白雪乍回散,同云何惨烈。
wèi jiàn wēn quán bīng, níng zhī huǒ jǐng miè.
未见温泉冰,宁知火井灭。
biǎo ruì liáng zài zī, shù jī kě yí yuè.
表瑞良在兹,庶几可怡悦。

“同云飞白雪”平仄韵脚


拼音:tóng yún fēi bái xuě
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “同云飞白雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同云飞白雪”出自李隆基的 《温汤对雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李隆基简介

李隆基

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。