“天上岂有痴仙人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   苏轼

天上岂有痴仙人”出自宋代苏轼的《寓居合江楼》, 诗句共7个字。

海上葱昽气佳哉,二江合处朱楼开。
蓬莱方丈应不远,肯为苏子浮江来。
江风初凉睡正美,楼上啼鸦呼我起。
我今身世两相违,西流白日东流水。
楼中老人日清新,天上岂有痴仙人
三山咫尺不归去,一杯付与罗浮春。
(予家酿酒名罗浮春。

诗句汉字解释

《寓居合江楼》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

海上葱昽气佳哉,
海上的景色明亮,气氛宜人,
二江合处朱楼开。
两条江河汇合的地方有一座红楼开放。

蓬莱方丈应不远,
蓬莱方丈应该不远,
肯为苏子浮江来。
他愿意为苏子(苏轼)浮舟江上。

江风初凉睡正美,
江风初凉,睡觉正宜人,
楼上啼鸦呼我起。
楼上的鸦鸟呼唤我起床。

我今身世两相违,
我现在的身世与理想相违背,
西流白日东流水。
太阳西下,江水东流。

楼中老人日清新,
楼中的老人每天都过得清新自在,
天上岂有痴仙人。
天上怎么可能有愚蠢的仙人。

三山咫尺不归去,
三座山峰近在咫尺却无法回去,
一杯付与罗浮春。
只能将一杯酒留给罗浮春天。(罗浮春是苏轼家酿的酒的名字)

诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼寓居合江楼的景色和他内心的情感。诗中的海上景色明亮宜人,楼前的两条江河汇合处有一座红楼开放,给人一种美好的感觉。苏轼表达了自己愿意乘船漂流在江水上的心愿,展现了他豪迈的气概。

在诗的后半部分,苏轼表达了自己的无奈和内心的矛盾。他感慨自己的身世与理想不符,太阳西下,江水东流,暗示着时间的流逝和人生的无常。他描述了楼中老人过着自在的生活,暗示着自己渴望自由自在的心情。然而,他也指出天上不可能存在愚蠢的仙人,暗示了对现实的理性认知。

最后,苏轼提到了三座山峰近在咫尺却无法回去的遗憾,将一杯酒留给罗浮春,寓意着对美好时光的回忆和珍惜。整首诗词以景色的描绘和个人情感的表达相结合,抒发了苏轼对生活和人生的思考,展示了他对自由和理想的追求。

全诗拼音读音对照参考


yù jū hé jiāng lóu
寓居合江楼
hǎi shàng cōng lóng qì jiā zāi, èr jiāng hé chù zhū lóu kāi.
海上葱昽气佳哉,二江合处朱楼开。
péng lái fāng zhàng yīng bù yuǎn, kěn wèi sū zǐ fú jiāng lái.
蓬莱方丈应不远,肯为苏子浮江来。
jiāng fēng chū liáng shuì zhèng měi, lóu shàng tí yā hū wǒ qǐ.
江风初凉睡正美,楼上啼鸦呼我起。
wǒ jīn shēn shì liǎng xiāng wéi, xī liú bái rì dōng liú shuǐ.
我今身世两相违,西流白日东流水。
lóu zhōng lǎo rén rì qīng xīn, tiān shàng qǐ yǒu chī xiān rén.
楼中老人日清新,天上岂有痴仙人。
sān shān zhǐ chǐ bù guī qù, yī bēi fù yǔ luó fú chūn.
三山咫尺不归去,一杯付与罗浮春。
yǔ jiā niàng jiǔ míng luó fú chūn.
(予家酿酒名罗浮春。

“天上岂有痴仙人”平仄韵脚


拼音:tiān shàng qǐ yǒu chī xiān rén
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “天上岂有痴仙人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上岂有痴仙人”出自苏轼的 《寓居合江楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

苏轼简介

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。