“数点雨声风约住”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李煜

数点雨声风约住”出自唐代李煜的《蝶恋花》, 诗句共7个字。

(一名一箩金、黄金缕、明月生南浦、凤栖梧、
鹊蹋枝、卷珠帘、鱼水同欢)
遥夜亭皋闲信步。
才过清明,渐觉伤春暮。
数点雨声风约住,朦胧澹月云来去。
桃李依依香暗度。
谁在秋千,笑里轻轻语。
一片芳心千万绪,人间没个安排处。

诗句汉字解释

《蝶恋花·(一名一箩金》是唐代李煜所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一名一箩金、黄金缕,
明月生南浦、凤栖梧。
鹊蹋枝、卷珠帘,
鱼水同欢。

遥夜亭皋闲信步。
才过清明,渐觉伤春暮。
数点雨声风约住,
朦胧澹月云来去。
桃李依依香暗度。
谁在秋千,笑里轻轻语。
一片芳心千万绪,
人间没个安排处。

诗意:
这首诗词通过描绘夜晚的景色和抒发内心情感,表达了诗人的孤独和寂寞之情。诗中的意象和意境繁多,展现了诗人对美的追求和对人生的思考。

赏析:
《蝶恋花·(一名一箩金》以细腻、婉约的笔触勾勒出夜晚的景色。诗中出现了一系列意象,如明月、南浦、凤栖梧、鹊蹋枝、卷珠帘等,这些景物与诗人的情感相互呼应,营造出一种寂静而美丽的氛围。诗人通过描绘雨声、风约、朦胧的月云等细节,进一步增强了诗词的意境,使读者感受到一种深沉而忧伤的气息。

诗中的“桃李依依香暗度”表达了春天的美好与短暂,而“谁在秋千,笑里轻轻语”则暗示了诗人对爱情的渴望和对美好时光的向往。最后两句“一片芳心千万绪,人间没个安排处”则表达了诗人在尘世间的无奈和迷茫,感觉自己无法找到自己的归宿。

整首诗以清新的意象、委婉的语言和深情的思绪,传达出诗人内心的感受和对美好事物的向往,同时也流露出一种对命运和人生的无奈和矛盾之情。这首诗词展示了李煜独特的才情和对情感的深刻洞察力,同时也体现了唐代诗人婉约诗风的典型特点。

全诗拼音读音对照参考


dié liàn huā
蝶恋花
yī míng yī luó jīn huáng jīn lǚ míng yuè shēng nán pǔ fèng qī wú
(一名一箩金、黄金缕、明月生南浦、凤栖梧、
què tà zhī juǎn zhū lián yú shuǐ tóng huān
鹊蹋枝、卷珠帘、鱼水同欢)
yáo yè tíng gāo xián xìn bù.
遥夜亭皋闲信步。
cái guò qīng míng, jiàn jué shāng chūn mù.
才过清明,渐觉伤春暮。
shǔ diǎn yǔ shēng fēng yuē zhù, méng lóng dàn yuè yún lái qù.
数点雨声风约住,朦胧澹月云来去。
táo lǐ yī yī xiāng àn dù.
桃李依依香暗度。
shuí zài qiū qiān, xiào lǐ qīng qīng yǔ.
谁在秋千,笑里轻轻语。
yī piàn fāng xīn qiān wàn xù, rén jiān méi gè ān pái chù.
一片芳心千万绪,人间没个安排处。

“数点雨声风约住”平仄韵脚


拼音:shǔ diǎn yǔ shēng fēng yuē zhù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “数点雨声风约住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数点雨声风约住”出自李煜的 《蝶恋花·(一名一箩金》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李煜简介

李煜

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。