《浣溪沙》是清代纳兰性德创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
风髻抛残秋草生。
拂去头上的发髻,秋草生长。
这两句描绘了秋天的景象,通过风吹拂头上的发髻,表现出草木凋零的寓意,暗示着岁月的流转和人事的变迁。
高梧湿月冷无声。
高高的梧桐树下,湿漉漉的月光冷冷地无声流淌。
这两句以景写情,通过描绘夜晚梧桐树下的湿漉漉的月光,表达了一种寂寥无声的孤寂之感。
当时七夕记深盟。
那时候七夕的誓言深深地铭记心间。
这句表达了诗人对曾经的七夕情缘的回忆和留恋之情,对那段深刻的誓言表示珍重。
信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。
愿我的羽衣能传递真心,以此赢得你的青睐,但我后悔让罗袜埋葬了倾城容颜。
这两句表达了诗人对爱情的执着和后悔,希望自己的真诚能够得到对方的回应,同时也表达了对过去美好时光的怀念和遗憾。
人间空唱雨淋铃。
人间空洞,只有雨声淋湿着孤独的铃声。
这句描绘了人世间的空虚和孤独,通过雨声淋湿孤独的铃声,表达了一种无人倾听的寂寞和失落。
《浣溪沙》通过对自然景物的描写,巧妙地表达了诗人内心的情感和对往事的回忆。诗中融入了对爱情、悔恨和孤寂的思考,以及对时光流转的感慨。整首诗词以清丽的意境和深沉的情感打动人心,展现了纳兰性德独特的诗意和才华。
huàn xī shā
浣溪沙
fēng jì pāo cán qiū cǎo shēng.
风髻抛残秋草生。
gāo wú shī yuè lěng wú shēng.
高梧湿月冷无声。
dāng shí qī xī jì shēn méng.
当时七夕记深盟。
xìn dé yǔ yī chuán diàn hé, huǐ jiào luó wà zàng qīng chéng.
信得羽衣传钿合,悔教罗袜葬倾城。
rén jiān kōng chàng yǔ lín líng.
人间空唱雨淋铃。
拼音:huǐ jiào luó wà zàng qīng chéng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚