《浣溪沙》
已惯天涯莫浪愁,
寒云衰草渐成秋。
漫因睡起又登楼。
伴我萧萧惟代马,
笑人寂寂有牵牛。
劳人只合一生休。
中文译文:
已经习惯了在天涯漂泊,不要再浪费忧愁,
寒云低垂,草木渐渐变成秋。
随意地起床又登上楼台。
陪伴我的是凄凉的代步马,
只有它陪我笑,人们默默地拴着牵牛。
劳碌的人只能在一生中休息一次。
诗意和赏析:
这首诗词是清代文人纳兰性德创作的作品,以描绘离散漂泊的心情为主题。诗中通过自我安慰和反思,表达了作者已经习惯了漂泊在天涯、不再浪费忧愁的心境。寒云低垂、草木凋零的景象暗示着秋天的来临,象征着岁月的流转和人事的变迁。作者在漫不经心地起床后,又登上楼台,意味着他对人生的思考和回望。在这漫长的旅途中,作者只有一匹代步马作为伴侣,马的凄凉与笑人默默拴着牵牛形成鲜明的对比,暗示着作者在人生的漂泊中的孤独和寂寞。最后两句“劳人只合一生休”,表达了对辛勤劳作者的思念和同情,也暗示了人生短暂,应该珍惜休息和安宁的时刻。
总体而言,这首诗词描绘了作者在离散漂泊中的心境和对人生的思考。通过对景物的描绘和对人物的刻画,表达了作者对漂泊生活的习惯和对劳碌生活的思念。这首诗以简洁的语言和意象,传达了一种深沉而忧郁的情绪,引发读者对生命和人生意义的思考。
huàn xī shā
浣溪沙
yǐ guàn tiān yá mò làng chóu, hán yún shuāi cǎo jiàn chéng qiū.
已惯天涯莫浪愁,寒云衰草渐成秋。
màn yīn shuì qǐ yòu dēng lóu.
漫因睡起又登楼。
bàn wǒ xiāo xiāo wéi dài mǎ, xiào rén jì jì yǒu qiān niú.
伴我萧萧惟代马,笑人寂寂有牵牛。
láo rén zhǐ hé yī shēng xiū.
劳人只合一生休。
拼音:hán yún shuāi cǎo jiàn chéng qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤