《浣溪沙》是清代纳兰性德创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
伏雨朝寒悉不胜,
那能还傍杏花行。
去年高摘斗轻盈。
漫惹炉烟双袖紫,
空将酒晕一衫青。
人间何处问多情。
诗意:
这首诗词描绘了一个情景,表达了诗人面对阴雨连绵、寒冷的清晨时刻,无法再与曾经的爱人一同赏花的感叹和思念之情。诗人回忆起去年的情景,他曾经轻盈地摘取斗笠上的花朵,而现在,他身边只有炉烟缭绕,双袖染上了紫色的炉烟,衣衫也因为饮酒而晕染了一层青色。诗人感叹于人世间多情之事,但他却无法找到一个可以倾诉的地方。
赏析:
《浣溪沙》以寥寥数语勾勒出一种淡淡的哀愁和无奈。诗中的伏雨朝寒和杏花行形成了对比,凸显了诗人心境的变化。伏雨朝寒代表着阴冷潮湿的天气,给人一种郁郁寡欢的感觉,而杏花行则象征着春天的美好和快乐。诗人曾经可以在杏花盛开时与爱人一同赏花,但现在却再也无法重温往昔的美好,这种无法归还的遗憾和思念之情通过诗人的叙述得以表达。
诗中的炉烟和酒晕是诗人此刻的伴侣,暗示着他寂寞的心境和消磨时间的方式。炉烟弥漫的景象显得凄凉,双袖染上紫色,衣衫晕染青色,突显出诗人内心深处的忧伤和沉思。他在人世间寻找一个可以倾诉的地方,展示了他内心的多情和渴望得到安慰和倾诉的心情。
整首诗以简练的语言表达了诗人对失去爱人、无法重温美好时光的惋惜和对人世间多情的思考。通过对自然景象的描绘,诗人将内心的情感与外在的环境相结合,形成了一种深沉的诗意。诗词给人以深深的思考和共鸣,表达了对逝去时光和无法挽回的遗憾的思念之情。
huàn xī shā
浣溪沙
fú yǔ cháo hán xī bù shèng, nà néng hái bàng xìng huā xíng.
伏雨朝寒悉不胜,那能还傍杏花行。
qù nián gāo zhāi dòu qīng yíng.
去年高摘斗轻盈。
màn rě lú yān shuāng xiù zǐ, kōng jiāng jiǔ yūn yī shān qīng.
漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。
rén jiān hé chǔ wèn duō qíng.
人间何处问多情。
拼音:nà néng hái bàng xìng huā xíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬