《蝶恋花·眼底风光留不住》是清代纳兰性德创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
眼底风光留不住,
和暖和香,又上雕鞍去。
欲倩烟丝遮别路,
垂杨那是相思树。
惆怅玉颜成间阻,
何事东风,不作繁华主。
断带依然留乞句,
斑骓一系无寻处。
诗意:
这首诗词描述了一种眼底的美景无法留住的情感。诗中描绘了眼前的景色温暖而芬芳,但心中的思念却让人不得安宁。诗人渴望借助烟雾遮住别离之路,而垂柳树则成为了相思之树。他感到痛苦和懊悔,因为美丽的容颜成为了阻碍,东风也不再将繁华带给他。最后,他表示断绝的联系仍然留下了乞求的句子,而斑骓马则成为了无处寻觅的存在。
赏析:
《蝶恋花·眼底风光留不住》以纳兰性德细腻的笔触描绘了一种情感的矛盾和无奈。诗中的眼底风光和垂杨相思树都象征着美好而短暂的事物,而诗人却无法将其永久地留住。这种无法捕捉美好的感觉让人感到遗憾和惆怅。诗词中的"玉颜"和"东风"都是象征繁华和美好的意象,而它们在诗中却成为了情感的阻碍和遗憾。最后,诗人提到的断带和斑骓马更是表达了诗人对过去的眷恋和对无法追寻的事物的无奈与惋惜。
整首诗词以清新的意象和细腻的描写展现了纳兰性德独特的情感表达方式。诗中的情感纠葛和对美好事物无法永恒的思考,让人产生共鸣。同时,诗词中运用的意象和象征也给予了读者深层次的思考空间,让人沉浸在情感的起伏和对生命短暂性的思考之中。
dié liàn huā
蝶恋花
yǎn dǐ fēng guāng liú bú zhù, hé nuǎn huo xiāng, yòu shàng diāo ān qù.
眼底风光留不住,和暖和香,又上雕鞍去。
yù qiàn yān sī zhē bié lù, chuí yáng nà shi xiāng sī shù.
欲倩烟丝遮别路,垂杨那是相思树。
chóu chàng yù yán chéng jiān zǔ, hé shì dōng fēng, bù zuò fán huá zhǔ.
惆怅玉颜成间阻,何事东风,不作繁华主。
duàn dài yī rán liú qǐ jù, bān zhuī yī xì wú xún chù.
断带依然留乞句,斑骓一系无寻处。
拼音:chóu chàng yù yán chéng jiān zǔ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语