“人人惜其情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人人惜其情”出自魏晋陶渊明的《饮酒 其三》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén rén xī qí qíng,诗句平仄:平平平平平。
〔注释〕
(1)这首诗通过对那种只顾自身而追逐名利之人的否定。表明了诗人达观而逍遥自任的人生态
度。
(2)道丧:道德沦丧。道指做人的道理,向:将近。惜其情:吝惜自己的感情,即只顾个人私欲。
(3)世间名:指世俗间的虚名。
(4)这两句是说,所以重视自身,难道不是在一生之内?言外之意是说,自苦其身而追求身后的
空名又有何用!
(5)复能几:又能有多久。几:几何,几多时。倏(shū叔):迅速,极快。
(6)鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。此:指“世间名”。
〔译文〕
道德沦丧近千载,
人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,
只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,
难道不是为此生?
一生又能有多久?
快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利。
如此怎能有所成!
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
《饮酒 其三》陶渊明 拼音读音参考
yǐn jiǔ qí sān
饮酒 其三
dào sàng xiàng qiān zǎi, rén rén xī qí qíng.
道丧向千载,人人惜其情。
yǒu jiǔ bù kěn yǐn, dàn gù shì jiān míng.
有酒不肯饮,但顾世间名。
suǒ yǐ guì wǒ shēn, qǐ bù zài yī shēng?
所以贵我身,岂不在一生?
yī shēng fù néng jǐ, shū rú liú diàn jīng.
一生复能几,倏如流电惊。
dǐng dǐng bǎi nián nèi, chí cǐ yù hé chéng!
鼎鼎百年内,持此欲何成!
“人人惜其情”平仄韵脚
拼音:rén rén xī qí qíng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚