这首诗词是曹植所作,题为《诗》,属于魏晋时期的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《诗》
皇考建世业,
余从征四方。
栉风而沐雨,
万里蒙露霜。
剑戟不离手,
铠甲为衣裳。
译文:
皇考创建了伟业,
我随之征战四方。
梳风沐雨,
千里蒙露和霜。
剑戟从未离手,
铠甲成为我的衣裳。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者曹植对自己作为皇考(指皇帝的父亲)的儿子所承担的责任和使命感的描写。诗的前两句描述了皇考的伟业建立和曹植自己随之征战四方的经历。接下来的两句通过使用栉风而沐雨、万里蒙露霜的意象,表现了曹植在战场上经历了艰苦和困难,但依然坚持不懈。最后两句描写了曹植持剑、战戟不离手,铠甲成为他的衣裳,表达了他无论何时都准备好保卫国家的决心和勇气。
整首诗词通过简洁而有力的语言,展示了曹植对父亲伟业的传承和自己作为儿子所肩负的责任感。同时,通过战争的意象,表达了作者对战场上的艰辛和坚韧的追求,以及对国家和家族的忠诚。这首诗词具有激励人心的效果,强调了忠诚、勇气和责任感的重要性,是一首表达作者自身情感和价值观的作品。
shī
诗
huáng kǎo jiàn shì yè.
皇考建世业。
yú cóng zhēng sì fāng.
余从征四方。
zhì fēng ér mù yǔ.
栉风而沐雨。
wàn lǐ méng lù shuāng.
万里蒙露霜。
jiàn jǐ bù lí shǒu.
剑戟不离手。
kǎi jiǎ wèi yī shang.
铠甲为衣裳。
拼音:zhì fēng ér mù yǔ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌