“骝马新跨白玉鞍”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   王昌龄

骝马新跨白玉鞍”出自唐代王昌龄的《出塞》, 诗句共7个字。

骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。

诗句汉字解释

《出塞》是唐代诗人王昌龄的代表作之一,表现了士兵出征和战争结束后的壮烈场面。

中文译文:

骝马新跨白玉鞍,
战罢沙场月色寒。
城头铁鼓声犹振,
匣里金刀血未干。

诗意:

这首诗词描绘了一幅战争壮烈的场景。首句描写了士兵骑着骝马,穿着新的战袍,跨上白玉鞍,准备出征。第二句则是描写了战争结束后的凄凉气氛,月色下沙场上的冷清和残酷。第三句表现了战争结束后,城头上的铁鼓声仍在回荡,仿佛在提醒人们战争的可怕后果。最后一句则描绘了士兵们的武器,金刀血未干,暗示着他们刚刚经历了一场激烈的战斗。

赏析:

这首诗词通过一幅战争场面,生动地描绘了战争的残酷和人们在战争中的英勇。王昌龄运用了形象生动的描写手法,使整首诗词具有很强的视觉感受。首句通过描写士兵和骝马的形象,展现了战争的紧张气氛。第二句则通过月色下的沙场,表现了战争带来的惨烈和凄凉。第三句则通过描写城头上的铁鼓声,表现了战争的恐怖和可怕。而最后一句,则通过士兵们的武器,表现了他们的英勇和坚毅。整首诗词通过描绘战争场面,表现出了作者对战争的痛恨和反思,同时也表现了人们在战争中的英勇和坚强。

全诗拼音读音对照参考


chū sài
出塞
liú mǎ xīn kuà bái yù ān, zhàn bà shā chǎng yuè sè hán.
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
chéng tóu tiě gǔ shēng yóu zhèn, xiá lǐ jīn dāo xuè wèi gàn.
城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。

“骝马新跨白玉鞍”平仄韵脚


拼音:liú mǎ xīn kuà bái yù ān
平仄:平仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “骝马新跨白玉鞍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骝马新跨白玉鞍”出自王昌龄的 《出塞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王昌龄简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。