《答中书诗》是南北朝时期谢灵运创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中予备列。子赞时庸。
我在这里备受重视,你对我赞许有加。
偕直东署。密勿游从。
一起直接到东署(官署名),不要让别人跟随。
彼美显价。煌煌逸踪。
他们的美丽和价值显而易见,光彩照人,追求无拘无束的轨迹。
振迹鼎朝。翰飞云龙。
振奋着传世的足迹,如同盛世的鼎盛时代。文采飞扬,宛如飞舞的云龙。
这首诗词表达了谢灵运对自己在东署备受重视和赞赏的感受。诗中通过描述他的美丽和价值显著,以及追求自由自在的轨迹来展示自己的风采。他的足迹振奋着时代,文采翩翩,如同飞舞的云龙。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对自己的自信和自豪之情。他在东署备受赞赏,感到自己的价值和美丽得到了认可,而诗中的描写也展现了他的风采和文采。通过运用形象生动的比喻,如煌煌逸踪、翰飞云龙,诗词表达了诗人的自豪感和追求无拘无束的精神。整首诗词节奏明快,气势磅礴,展示了南北朝时期文人的自信和追求,同时也彰显了诗人对自己才华和地位的自豪。
总的来说,这首诗词通过对自身备受重视和赞赏的描绘,以及对自由自在追求的表达,展示了谢灵运作为南北朝时期文人的自豪感和追求精神,同时也表达了他对时代的振奋和对自身才华的自信。
全诗拼音读音对照参考
dá zhōng shū shī
答中书诗
zhōng yǔ bèi liè.
中予备列。
zi zàn shí yōng.
子赞时庸。
xié zhí dōng shǔ.
偕直东署。
mì wù yóu cóng.
密勿游从。
bǐ měi xiǎn jià.
彼美显价。
huáng huáng yì zōng.
煌煌逸踪。
zhèn jī dǐng cháo.
振迹鼎朝。
hàn fēi yún lóng.
翰飞云龙。
“中予备列”平仄韵脚
拼音:zhōng yǔ bèi liè
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑
网友评论
* “中予备列”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中予备列”出自谢灵运的 《答中书诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。