《答中书诗》是南北朝时期谢灵运所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
凄凄离人。惋乖悼己。企伫好音。倾渴行李。矧乃良朋。贻我琼玘。久要既笃。平生盈耳。申复情言。欣叹{牙丿=丶}起。何用托诚。寄?嶙印。
中文译文:
凄凄离人,感慨离别之苦。忧伤自己的过失。期望着好消息。渴望倾诉心声。尤其是那些亲密的朋友。赠送给我珍贵的礼物。长久以来的期盼已经深深扎根。一生中充满了美好的声音,我再次表达了真挚的情感。欣喜地感叹起来。何必依赖于虚假的忠诚。寄托于什么印章呢。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人的离别之痛和对友情的思念。诗人感到凄凉,因为与亲人、朋友的离别而感到伤感。他悔恨自己的过失,希望能听到好消息,同时也希望能倾诉自己的心声。他珍视与良朋之间的深厚友情,这位朋友赠送给他珍贵的礼物,久违的期盼已经变得更加坚定。他的一生中充满了美好的声音,他再次表达了真挚的情感。他欣喜地感叹起来,思考何必依赖虚假的忠诚,以及寄托于什么样的印章。这里的印章可以理解为虚假的象征,诗人在思考真实的情感与表面的形式之间的价值和意义。
这首诗词情感深沉,表达了诗人对离别和友情的思考和感慨。离人之痛、对自己过失的悔恨、对好消息的期盼以及对真挚情感的珍视,都是诗人内心的真实感受。通过对友情的思考,诗人表达了对虚假忠诚的质疑,并呼唤真实和纯粹的情感表达。整首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的感受,给读者留下了思考和回味的空间。
dá zhōng shū shī
答中书诗
qī qī lí rén.
凄凄离人。
wǎn guāi dào jǐ.
惋乖悼己。
qǐ zhù hǎo yīn.
企伫好音。
qīng kě xíng lǐ.
倾渴行李。
shěn nǎi liáng péng.
矧乃良朋。
yí wǒ qióng qǐ.
贻我琼玘。
jiǔ yào jì dǔ.
久要既笃。
píng shēng yíng ěr.
平生盈耳。
shēn fù qíng yán.
申复情言。
xīn tàn yá piě zhǔ qǐ.
欣叹{牙丿=丶}起。
hé yòng tuō chéng.
何用托诚。
jì? lín yìn
寄?嶙印
拼音:qī qī lí rén
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵