“家为蚕忙户紧关”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   叶绍翁

家为蚕忙户紧关”出自宋代叶绍翁的《田家三咏》, 诗句共7个字。

田因水坏秧重插,家为蚕忙户紧关
黄犊归来莎草阔,绿桑采尽竹梯闲。

诗句汉字解释

《田家三咏》是宋代文学家叶绍翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

田因水坏秧重插,
家为蚕忙户紧关。
黄犊归来莎草阔,
绿桑采尽竹梯闲。

中文译文:
田地因水淹坏,稻秧需要重新栽种,
家庭因为养蚕而忙碌,家门紧闭。
黄色的牛犊回来了,稻草茂盛而宽广,
绿色的桑树已经采摘完,竹梯变得空闲。

诗意解析:
这首诗描绘了农家的景象和农民的生活。首先,诗人描述了田地被水淹坏的情景,农民不得不重新插秧,展现了农田劳作的辛勤和不易。其次,诗人描述了家庭忙于养蚕的情景,表现了农家女性的勤劳和家庭的紧闭。接着,诗人描绘了黄色的牛犊回归田地,稻草茂盛的景象,以及绿桑被采摘完的状态,表达了丰收的喜悦和农家生活的变化。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了农田和农家的景象,通过对农民辛勤劳作和农家生活的描写,展现了农村的生活气息和丰收的喜悦。诗中运用了对比和象征的手法,如“田因水坏秧重插”和“黄犊归来莎草阔”,生动地描绘了农田的荒芜与丰盛的对比。同时,诗人通过描写蚕丝和桑树的情景,表达了农村生活的细腻和变化。整首诗情感真挚,抒发了诗人对农民辛勤劳作和丰收的赞美,以及对农村生活的热爱和关怀。

全诗拼音读音对照参考


tián jiā sān yǒng
田家三咏
tián yīn shuǐ huài yāng chóng chā, jiā wèi cán máng hù jǐn guān.
田因水坏秧重插,家为蚕忙户紧关。
huáng dú guī lái suō cǎo kuò, lǜ sāng cǎi jǐn zhú tī xián.
黄犊归来莎草阔,绿桑采尽竹梯闲。

“家为蚕忙户紧关”平仄韵脚


拼音:jiā wèi cán máng hù jǐn guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



* “家为蚕忙户紧关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家为蚕忙户紧关”出自叶绍翁的 《田家三咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

叶绍翁简介

叶绍翁

叶绍翁,南宋中期诗人,字嗣宗,号靖逸,处州龙泉人。祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉(今属浙江丽水)叶氏。生卒年不详。曾任朝廷小官。其学出自叶适,他长期隐居钱塘西湖之滨,与真德秀交往甚密,与葛天民互相酬唱。