诗词的中文译文:《颍阳东溪怀古》
灵溪氛雾消散,如同明亮的镜子显露出清澈的面容。
虽然虚空的颜色不再映照水面,但秋天的声音多在山间回荡。
人们久违了这里,万物都自由自在地闲适。
白鹭在寒冷中洗浴,孤云在晴朗时还未归来。
往昔的时候,我曾与王者相较,这个地方是我封闭玄关之地。
无法再踏上高峰之路,只能在荒凉的山谷中黯然自伤。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人崔曙写的一首怀古之作,以描述颍阳东溪的景色和怀旧之情为主题。诗人通过描绘溪水消散雾气和明亮的镜子一样的水面,表达了清澈明亮的心境。诗人观察到秋天时山间回荡着的声音,反映了诗人对于自然的细腻感受。同时,诗人感叹人们久违了这里,灵溪自然与众生自由自在地闲适。白鹭在寒冷中洗浴,孤云在晴朗的天空中飘游,都表现出自然界的恬静和动人之美。诗人又回忆起往昔与王者较劲的时光,而今只能在荒凉的岑壑之间黯然自伤。通过对景物和情感的描绘,使整首诗充满了禅意和怀旧之情,展示了诗人的深情和哲思。
这首诗词通过对自然景色的描摹和内心感受的抒发,展现了诗人的审美情趣和人生观。诗人以自然界的景色为媒介,表达出自己对于人与自然的关系的思考,以及对时间流转和人事变迁的感慨。诗人的情感在清澈明亮的山水之中得到了宣泄和净化,也引发人们对于人生意义和境界的思考。整首诗抒发了诗人戒慎恐惧、怀旧忧伤的心境,给人以深沉和含蓄之感。
yǐng yáng dōng xī huái gǔ
颍阳东溪怀古
líng xī fēn wù xiē, jiǎo jìng qīng xīn yán.
灵溪氛雾歇,皎镜清心颜。
kōng sè bù yìng shuǐ, qiū shēng duō zài shān.
空色不映水,秋声多在山。
shì rén jiǔ shū kuàng, wàn wù jiē zì xián.
世人久疏旷,万物皆自闲。
bái lù hán gèng yù, gū yún qíng wèi hái.
白鹭寒更浴,孤云晴未还。
xī shí ràng wáng zhě, cǐ dì bì xuán guān.
昔时让王者,此地闭玄关。
wú yǐ niè gāo bù, qī liáng cén hè jiān.
无以蹑高步,凄凉岑壑间。
拼音:xī shí ràng wáng zhě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马