“曳日朱旗卷”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   卢照邻

曳日朱旗卷”出自唐代卢照邻的《赠许左丞从驾万年宫》, 诗句共5个字。

闻道上之徊,招躁下蓬菜。
中枢移北斗,左辖去南台。
黄山浑凤笛,清晔侍龙媒。
曳日朱旗卷,参云金障开。
朝参五城柳,夕宴柏梁杯。
汉峙光如月,秦词听似雷。
寂寂姜香厨,离思独悠哉。

诗句汉字解释

《赠许左丞从驾万年宫》是唐代诗人卢照邻创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻道上之徊,招躁下蓬菜。
中枢移北斗,左辖去南台。
黄山浑凤笛,清晔侍龙媒。
曳日朱旗卷,参云金障开。
朝参五城柳,夕宴柏梁杯。
汉峙光如月,秦词听似雷。
寂寂姜香厨,离思独悠哉。

诗意:
这首诗词赠送给许左丞,祝福他从驾万年宫出发。诗中描绘了许多场景和意象,通过这些描写表达了诗人的情感和思考,以及对许左丞的祝福。

赏析:
这首诗词以闻道上徊与招躁下蓬菜开篇,描绘了繁忙的都市生活中的喧嚣与浮躁。接着,诗人以移动北斗星与离开南台为象征,表达了许左丞离开现有的环境,向更高的官职迈进的愿望。

黄山浑凤笛、清晔侍龙媒等描绘了宫廷豪华的景象,显示了许左丞进入万年宫后的繁荣与荣耀。

接下来的描写,如曳日朱旗卷、参云金障开,展示了盛大的仪式和隆重的场面,显示了许左丞在宫廷中的地位和荣誉。

朝参五城柳、夕宴柏梁杯这两句,表达了许左丞在朝廷中的忙碌与享受,既有朝会参拜的忙碌,又有夜晚宴会的欢宴。

汉峙光如月、秦词听似雷这两句,通过对汉代和秦代的描写,表达了许左丞在官场中威望高耸、才华出众的意义。

最后两句寂寂姜香厨,离思独悠哉,传递了诗人对许左丞的思念之情,表达了他离别时的感伤与寂寞。

整首诗词通过对宫廷景象、官场生活、离别情感的描绘,展示了唐代官员的荣耀与辛酸,以及人生的离合悲欢。

全诗拼音读音对照参考


zèng xǔ zuǒ chéng cóng jià wàn nián gōng
赠许左丞从驾万年宫
wén dào shàng zhī huái, zhāo zào xià péng cài.
闻道上之徊,招躁下蓬菜。
zhōng shū yí běi dǒu, zuǒ xiá qù nán tái.
中枢移北斗,左辖去南台。
huáng shān hún fèng dí, qīng yè shì lóng méi.
黄山浑凤笛,清晔侍龙媒。
yè rì zhū qí juǎn, cān yún jīn zhàng kāi.
曳日朱旗卷,参云金障开。
cháo cān wǔ chéng liǔ, xī yàn bǎi liáng bēi.
朝参五城柳,夕宴柏梁杯。
hàn zhì guāng rú yuè, qín cí tīng shì léi.
汉峙光如月,秦词听似雷。
jì jì jiāng xiāng chú, lí sī dú yōu zāi.
寂寂姜香厨,离思独悠哉。

“曳日朱旗卷”平仄韵脚


拼音:yè rì zhū qí juǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “曳日朱旗卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曳日朱旗卷”出自卢照邻的 《赠许左丞从驾万年宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

卢照邻简介

卢照邻

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。