“国宝在名都”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   崔曙

国宝在名都”出自唐代崔曙的《奉试明堂火珠》, 诗句共5个字。

正位开重屋,凌空出火珠。
夜来双月满,曙后一星孤。
天净光难灭,云生望欲无。
遥知太平代,国宝在名都

诗句汉字解释

奉试明堂火珠

正位开重屋,凌空出火珠。
夜来双月满,曙后一星孤。
天净光难灭,云生望欲无。
遥知太平代,国宝在名都。

诗词的中文译文:

献上明堂的火珠

庄严敞开重屋,高悬在空中的火珠。
夜晚双月齐圆,黎明后仅有一颗独立星辰。
天空的清明光芒难以熄灭,云朵高悬令人望而无法触及。
远远地知道太平盛世将至,国宝安置在名都。

诗意和赏析:

这首诗写明堂上悬挂的火珠,以及它所象征的美好时代。作者通过描绘火珠高悬在重屋之上,形象地表达了火珠的威严和庄重。夜晚的双月光辉满天,犹如火珠的明亮,而清晨时只有一颗独立的星辰,更加突出了火珠的独特和珍贵。

诗中提到天空的光芒无法熄灭,云朵高悬,似乎在预示着美好的未来。作者远远地感知到太平盛世即将到来,国宝也将安置在名都,象征着国家的繁荣和富强。

整首诗寓意深沉,展现了作者对美好时代的向往和期盼。通过对火珠的描绘,表达了对和平、繁荣的向往,展示了作者高尚的情操和追求。这首诗以简洁、凝练的语言,展示了唐代诗人崔曙的才华和对美好生活的渴望。

全诗拼音读音对照参考


fèng shì míng táng huǒ zhū
奉试明堂火珠
zhèng wèi kāi chóng wū, líng kōng chū huǒ zhū.
正位开重屋,凌空出火珠。
yè lái shuāng yuè mǎn, shǔ hòu yī xīng gū.
夜来双月满,曙后一星孤。
tiān jìng guāng nán miè, yún shēng wàng yù wú.
天净光难灭,云生望欲无。
yáo zhī tài píng dài, guó bǎo zài míng dōu.
遥知太平代,国宝在名都。

“国宝在名都”平仄韵脚


拼音:guó bǎo zài míng dōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论


* “国宝在名都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“国宝在名都”出自崔曙的 《奉试明堂火珠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

崔曙简介

崔曙

崔曙(约704-739),河南登封人,开元二十三年第一名进士,但只做过河南尉一类的小官。曾隐居河南嵩山。以《试明堂火珠》诗得名。其诗多写景摹物,同时寄寓乡愁友思。词句对仗工整,辞气多悲。代表作有《早发交崖山还太室作》、《奉试明堂火珠》、《途中晓发》、《缑(音gou沟)山庙》、《登水门楼,见亡友张贞期题望黄河诗,因以感兴》、《对雨送郑陵》等。其诗中“天净光难灭,云生望欲无”、“涧水流年月,山云变古今”、“旅望因高尽,乡心遇物悲”、“流落年将晚,悲凉物已秋”等都是极佳的对句。诗一卷(全唐诗上卷第一百五十五)。