“含歌揽涕恒抱愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   鲍照

含歌揽涕恒抱愁”出自南北朝鲍照的《拟行路难》, 诗句共7个字。

璇闺玉墀上椒阁,文窗绣户垂绮幕。
中有一人字金兰,被服纤罗蕴芳藿。
春燕差迟风散梅,开帏对影弄禽爵。
含歌揽涕恒抱愁,人生几时得为乐。
宁作野中之双凫,不愿云间之别鹤。

诗句汉字解释

第 351 页[①]璇(xuān旋)闺玉墀:用美玉建筑的闺房和台阶。璇,美玉。墀(chí池),台阶上的空地。椒阁:即椒房。汉代后妃贵妇的住处用椒末和泥涂壁,取其芳香温暖,叫做椒房。
  第 351 页[②]文窗绣户:装饰着花纹的窗户。缔幕:用绮罗做的帏幕。
  第 351 页[③]纤罗:细罗。蕴:积聚。蕾:蕾香,一种香草。这句是说金兰穿着的细罗衣服充满藿香的芬芳。
  第 351 页[④]差池:一本作“参差”,不齐。这里是说燕子飞时尾翼张舒的样子。风散梅:风吹落了梅花。
  第 351 页[⑤]开帏(wéi围):掀开帏幕。景:指日光。爵:古代的一种酒器。这句是说掀开帏幕对着大好春光饮酒自遣。
  第 351 页[⑥]含歌:歌声含而不发。揽涕:收泪。这二句是说人生哪有快乐的时候呢?就是忍住悲歌、止住眼泪也还是悲愁不已。
  第 351 页[⑦]凫(fú扶):野鸭子,是鸟中之低贱者。别鹤:失掉配偶的鹤,鹤是一种高贵的鸟。这二句是说宁肯在一起受贫穷,也不愿富贵而孤独。

  这是《拟行路难》原诗的第三首。诗的内容,据余冠英《汉魏六朝诗选》说:“诗中所咏的女子似是小家碧玉,嫁在富贵人家,但不忘旧日的情人。‘云间’、‘野中’和‘别鹤’、‘双凫’的比较,就是今和昔的比较。《古诗·西北有高楼》所写楼上弦歌的女子,有人猜测就是梁冀西第中的婢妾,这诗椒阁上的金兰,大约也是同样遭遇的人。《宋书》说南郡王义宣后房千余,和汉时梁冀正不相上下。当时被豪贵之家当笼鸟养着的女子正不知有多少。这诗如非别有寄托,很可能就是为这类的女子诉苦。”
  这首诗用住处、衣著的华丽和自然景物的优美,反衬女子内心的痛苦、遭遇的不幸。最后以双凫、别鹤为喻,形象生动地表达了对爱情生活的向往。
--------邓魁英、韩兆琦等《汉魏南北朝诗选注》

全诗拼音读音对照参考


nǐ xíng lù nán
拟行路难
xuán guī yù chí shàng jiāo gé, wén chuāng xiù hù chuí qǐ mù.
璇闺玉墀上椒阁,文窗绣户垂绮幕。
zhōng yǒu yī rén zì jīn lán, bèi fú xiān luó yùn fāng huò.
中有一人字金兰,被服纤罗蕴芳藿。
chūn yàn chā chí fēng sàn méi, kāi wéi duì yǐng nòng qín jué.
春燕差迟风散梅,开帏对影弄禽爵。
hán gē lǎn tì héng bào chóu, rén shēng jǐ shí dé wéi lè.
含歌揽涕恒抱愁,人生几时得为乐。
níng zuò yě zhōng zhī shuāng fú, bù yuàn yún jiān zhī bié hè.
宁作野中之双凫,不愿云间之别鹤。

“含歌揽涕恒抱愁”平仄韵脚


拼音:hán gē lǎn tì héng bào chóu
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “含歌揽涕恒抱愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含歌揽涕恒抱愁”出自鲍照的 《拟行路难》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

鲍照简介

鲍照

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。