“怅望一长歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅望一长歌”出自元代王冕的《有感 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chàng wàng yī cháng gē,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

绝国春风少,荒村夜雨多。
可怜新草木,不识旧山河。
世事纷纷异,人情转转讹。
老怀禁不得,怅望一长歌


诗词类型:

《有感 其一》王冕 翻译、赏析和诗意


《有感 其一》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绝国春风少,
荒村夜雨多。
可怜新草木,
不识旧山河。
世事纷纷异,
人情转转讹。
老怀禁不得,
怅望一长歌。

诗意解析:
这首诗词表达了作者对时代变迁和人情世事的感慨。第一句"绝国春风少"意味着国家的春风越来越少,可能暗指社会动荡和人们生活的困苦。第二句"荒村夜雨多"描述了农村的贫困和困苦,夜晚频繁的雨水增加了农民的困苦。接下来的两句"可怜新草木,不识旧山河"表达了作者对于新世代的无知和对旧时代的怀念之情。他感叹新一代的人们不了解过去的历史和传统文化,对于这种失去联系的感觉很遗憾。接下来的两句"世事纷纷异,人情转转讹"表达了社会变迁和人情世事变得复杂和扭曲,人们的心态也逐渐改变。最后两句"老怀禁不得,怅望一长歌"表达了作者内心的不安和对逝去时光的留恋,他的心情沉重,无法压抑。

赏析:
这首诗词通过对社会变迁和人情世事的描绘,表达了作者对时代变迁的忧虑和对传统文化的思念之情。诗中使用了简洁明了的语言,通过对自然景物和人情世事的对比,展示了社会的冷漠和人们的困苦。作者通过表达自己的感受,唤起读者对于社会变革和传统文化的思考。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以沉思和共鸣。它既表达了个人的情感体验,又折射出历史的变迁和社会的风貌,具有较高的艺术价值。

《有感 其一》王冕 拼音读音参考


yǒu gǎn qí yī
有感 其一

jué guó chūn fēng shǎo, huāng cūn yè yǔ duō.
绝国春风少,荒村夜雨多。
kě lián xīn cǎo mù, bù shí jiù shān hé.
可怜新草木,不识旧山河。
shì shì fēn fēn yì, rén qíng zhuǎn zhuǎn é.
世事纷纷异,人情转转讹。
lǎo huái jìn bù dé, chàng wàng yī cháng gē.
老怀禁不得,怅望一长歌。

“怅望一长歌”平仄韵脚


拼音:chàng wàng yī cháng gē

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



王冕

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。