《梅花 其九》是元代诗人王冕的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梅花冷艳凝结着轻露,
清香随着晚风弥漫。
它的花质如同冰玉一样,
却学不来小桃花的红艳。
诗意:
这首诗描绘了梅花的美丽和独特之处。梅花在寒冷的冬季中依然能够绽放出冷艳的花朵,花瓣上凝结着轻轻的露水。它的香气在晚风中散发开来,清新而迷人。虽然梅花的花质像冰玉一样洁白无瑕,但它却无法拥有小桃花那种鲜艳的红色。
赏析:
这首诗用简洁的语言描绘了梅花的美丽和独特性格。梅花作为冬季中的花卉,能够在寒冷的环境下绽放,表现出坚强和不屈的品质。诗中的“冷艳凝轻露”形象地描绘了梅花花朵上的露水,营造出一种清冷而娇美的意境。晚风吹拂时,梅花的清香随之弥漫,给人一种清新宜人的感觉。作者通过对比梅花与小桃花的颜色,突出了梅花独特的美丽,表达了一种对梅花高洁、纯净品质的赞美。
这首诗以简洁的语言描写了梅花的冷艳和清新之美,通过对比梅花与小桃花的颜色,突出了梅花的独特性格。它表达了对梅花坚强、纯洁品质的赞美,并通过梅花的形象向人们传递了一种积极向上的生命态度。整首诗意境淡雅,语言简练,通过对梅花的描绘,展现了作者对美的独特感悟,给人以美的享受和思考。
全诗拼音读音对照参考
méi huā qí jiǔ
梅花 其九
lěng yàn níng qīng lù, qīng xiāng dù wǎn fēng.
冷艳凝轻露,清香度晚风。
rú hé bīng yù zhì, què xué xiǎo táo hóng?
如何冰玉质,却学小桃红?
“冷艳凝轻露”平仄韵脚
拼音:lěng yàn níng qīng lù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “冷艳凝轻露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷艳凝轻露”出自王冕的 《梅花 其九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。