我仰慕段干木这位贤士,虽然隐居安卧不作官,却能(藩:保卫)保护魏国君主免遭秦国的兵祸.
我仰慕鲁仲连这位贤士,谈笑间能使秦军撤退.
他活在世上看重的是自由自在不受束缚,而当国家遭受灾难时能站出来解除祸乱.
大功告成后,又以接受封赏为耻,这种高尚的气节真是非常卓越不同一般.
面对官印(组,系官印的带子)不肯系佩在身,面对爵位(珪,同圭,上圆下方的玉器,不同的爵位所赐予的珪也不同)他岂肯接受.
若成串的大印使前庭大放光彩,(有的人觉得这样很荣耀,)而他把这比作好像浮云一般,根本无所谓.
全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ
咏史
wú xī duàn gàn mù, yǎn xī fān wèi jūn.
吾希段干木,偃息藩魏君。
wú mù lǔ zhòng lián, tán xiào què qín jūn.
吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。
dāng shì guì bù jī, zāo nàn néng jiě fēn.
当世贵不羁,遭难能解纷。
gōng chéng chǐ shòu shǎng, gāo jié zhuō bù qún.
功成耻受赏,高节卓不群。
lín zǔ bù kěn xiè, duì guī nìng kěn fēn.
临组不肯绁,对圭宁肯分。
lián xǐ yào qián tíng, bǐ zhī yóu fú yún.
连玺耀前庭,比之犹浮云。
“对圭宁肯分”平仄韵脚
拼音:duì guī nìng kěn fēn
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问
网友评论
* “对圭宁肯分”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对圭宁肯分”出自左思的 《咏史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。