“妙契同尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   司空图

妙契同尘”出自唐代司空图的《二十四诗品》, 诗句共4个字。

绝伫灵素,少□清真。
如觅水影,如写阳春。
风云变态,花草精神;海之波澜,山之嶙峋;
俱似大道,妙契同尘
离形得似,庶几斯人。

诗句汉字解释

《二十四诗品》是一首唐代的诗词,作者是司空图。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

绝伫灵素,少□清真。
如寻觅水中的倒影,如描摹春天的阳光。
风云变幻,花草生机盎然;海浪汹涌,山峰耸峙;
它们都仿佛蕴含了伟大的道理,与尘世息息相通。
离开了形态的束缚,就能成为真正的人。

诗意:
《二十四诗品》描述了诗歌的品质和特点。诗中通过对自然景物的描绘,表达了诗歌的纯粹和清真之美。作者通过对风云变幻、花草生机、海浪山峰的描绘,暗示了诗歌所能表达的丰富情感和深刻哲理。诗人认为,诗歌应该超越物质形态,达到灵魂的境界,成为与尘世相通的妙音。

赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言,通过对自然景物的描绘,表达了诗歌的真谛。诗人通过对水中倒影和春光的描摹,将诗歌与自然相融合,赋予了诗歌以灵动的意境。诗人在描绘风云变幻、花草生机、海浪山峰的同时,将它们与大道相联系,表达了诗歌与宇宙之间的奇妙共通之处。诗歌超越了形态的束缚,成为真正的人,意味着诗歌的力量和价值。整首诗以简练的语言,展示了诗歌的深邃与博大,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


èr shí sì shī pǐn
二十四诗品
jué zhù líng sù, shǎo qīng zhēn.
绝伫灵素,少□清真。
rú mì shuǐ yǐng, rú xiě yáng chūn.
如觅水影,如写阳春。
fēng yún biàn tài, huā cǎo jīng shén hǎi zhī bō lán, shān zhī lín xún
风云变态,花草精神;海之波澜,山之嶙峋;
jù shì dà dào, miào qì tóng chén.
俱似大道,妙契同尘。
lí xíng dé shì, shù jī sī rén.
离形得似,庶几斯人。

“妙契同尘”平仄韵脚


拼音:miào qì tóng chén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “妙契同尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙契同尘”出自司空图的 《二十四诗品》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司空图简介

司空图

司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。