《题画兰》是清代文人郑燮所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兰草已成行,
山中意味长。
坚贞还自抱,
何事斗群芳。
诗意:
这首诗词描绘了一幅画上的兰花,表达了兰花在山中的意境和它们的独特之处。诗人通过兰花的形象,传达了一种坚贞自守的品质,以及在众多花卉中的独立与高雅。
赏析:
这首诗词以简练的语言展示了兰花的风采和独特之处。首句“兰草已成行”,描绘了兰花的茂盛和行列整齐,显示出兰花的美丽和高贵。接下来的一句“山中意味长”,将兰花的生长环境设置在山中,强调了兰花的清雅和高洁之气。
接着的两句“坚贞还自抱,何事斗群芳”,表达了兰花独立自持的态度。兰花以其坚贞的品质自我安抚,不与其他花卉争艳。这里的“斗群芳”意味着在众多花朵中争夺美丽和关注的竞争。与其它花卉相比,兰花选择了保持自身独特的风姿和高雅,不参与花间的争斗。
整首诗词通过对兰花的描绘,表达了诗人对高洁、高雅品质的崇敬和追求。兰花作为中国传统文化中的象征之一,被赋予了高尚的品质和精神境界。诗人以兰花为媒介,借以表达自己对这种品质的追求和向往,同时也对众多花卉中的独立个性予以赞美。
总之,这首《题画兰》以简洁而优雅的语言,通过描绘兰花的形象,呈现了兰花的高洁、高雅和独立自持的品质。它表达了诗人对这种品质的崇敬,并传达了追求独立个性和保持自身独特魅力的主题。
全诗拼音读音对照参考
tí huà lán
题画兰
lán cǎo yǐ chéng háng, shān zhòng yì wèi zhǎng.
兰草已成行,山中意味长。
jiān zhēn hái zì bào, hé shì dòu qún fāng.
坚贞还自抱,何事斗群芳。
“何事斗群芳”平仄韵脚
拼音:hé shì dòu qún fāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “何事斗群芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事斗群芳”出自郑燮的 《题画兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。