“前面剪刀峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   汤显祖

前面剪刀峰”出自明代汤显祖的《雁山迷路》, 诗句共5个字。

借问采茶女,烟霞路几重。
屏山遮不断,前面剪刀峰

诗句汉字解释

《雁山迷路》是明代作家汤显祖的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
借问采茶女,烟霞路几重。
屏山遮不断,前面剪刀峰。

诗意:
这首诗描绘了一个迷失在雁山中的情景。诗人询问采茶的女子,问她雁山上的路有几重烟霞,山势是否连绵不断,前方是否有剪刀般陡峭的山峰。

赏析:
《雁山迷路》通过描写山景和对采茶女子的询问,展示了作者对雁山的景色和地形的好奇和向往。以下是对诗的分析:

首句“借问采茶女,烟霞路几重。”表达了诗人向采茶女子请教的态度。采茶女子是当地人,对雁山的情况应该比诗人更加了解,所以诗人虚心地向她请教。诗中的“烟霞路”指的是雁山上弥漫的烟雾和霞光,暗示着山路的曲折和迷离。

接下来的两句“屏山遮不断,前面剪刀峰。”则描绘了雁山的地貌特点。诗人认为屏山的遮挡力量是无法被打破的,即使前方有陡峭的山峰如剪刀一般,也无法阻挡诗人前行的决心。

整首诗采用了简洁而富有意境的语言,通过对山势和景色的描绘,表达了诗人对未知和挑战的追求。诗中的雁山象征着未知的世界,而诗人则象征着勇敢探索的冒险家。通过这种隐喻手法,诗人表达了追求知识、突破困境的决心与勇气。

总体而言,这首诗通过绘画般的语言和意象,表达了作者对未知世界的向往和勇往直前的精神,同时也启发读者在面对困难和险阻时的勇气和决心。

全诗拼音读音对照参考


yàn shān mí lù
雁山迷路
jiè wèn cǎi chá nǚ, yān xiá lù jǐ zhòng.
借问采茶女,烟霞路几重。
píng shān zhē bù duàn, qián miàn jiǎn dāo fēng.
屏山遮不断,前面剪刀峰。

“前面剪刀峰”平仄韵脚


拼音:qián miàn jiǎn dāo fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “前面剪刀峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前面剪刀峰”出自汤显祖的 《雁山迷路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汤显祖简介

汤显祖

汤显祖(1550—1616),中国明代戏曲家、文学家。字义仍,号海若、若士、清远道人。汉族,江西临川人。公元1583年(万历十一年)中进士,任太常寺博士、礼部主事,因弹劾申时行,降为徐闻典史,后调任浙江遂昌知县,又因不附权贵而免官,未再出仕。曾从罗汝芳读书,又受李贽思想的影响。在戏曲创作方面,反对拟古和拘泥于格律。作有传奇《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》、《紫钗记》,合称《玉茗堂四梦》,以《牡丹亭》最著名。在戏曲史上,和关汉卿、王实甫齐名,在中国乃至世界文学史上都有着重要的地位。