《洞仙歌·东风几日》是清代朱彝尊所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹了几天,感觉寒意更甚。纤手偷偷拉着笑,违背了禁令。面对初三微弱的月光,再次来到团栾(地名),到处铺满了水,踩在脚下凉意袭人。周郎(指赵匡胤)的三爵之后,听曲却心不在焉,争相忍受着烦躁的深夜饮宴。只能合并双人的头一同入眠,有限的春夜时光,切莫辜负那温暖芳香的鸳鸯锦被。最难得的是,在上元节相逢的时刻,且先度过了熄灯的时刻,放下船只随意而行。
诗意:
这首诗词描绘了一场春夜的情景。东风虽然吹来了几天,但仍然感觉很寒冷。诗人描述了一个偷偷相会的场景,两人违背了禁令,互相牵手并分享着快乐。月光微弱,水面泛着凉意,增添了气氛。然而,即使在饮宴中,他们的心思也不在其中。他们只能合并双人的头一同入眠,度过有限的春夜时光,不要辜负那温暖芳香的锦被。整首诗词透露出淡淡的忧伤和禁欲的情感。
赏析:
《洞仙歌·东风几日》以清代的文人风格写就,运用了典型的意境描写和隐喻手法。诗人通过描绘春夜的景色和情感,表达了对禁忌爱情的悲伤与矛盾。
诗词中的东风象征着春天的到来,然而寒意依然存在,暗示了禁忌爱情的困境和压抑。纤手偷携,笑齐禁,表达了两个人违背禁令的秘密相会。初三微月、团栾和水处处袜罗凉浸的描写,通过细腻的意象,增添了幽静而温润的氛围。
诗词中的周郎三爵后,顾曲无心,争忍厌厌夜深饮,表达了两个人在烦躁的夜晚饮宴中心不在焉的心情,以及对禁忌爱情的忍受与挣扎。
诗词末句中的上元节和放船由恁,暗示了两个人有限的相逢和匆匆离去。整首诗词以浓郁的忧伤和禁欲的情感渲染出禁忌爱情的苦涩和无奈。
《洞仙歌·东风几日》以其细腻的描写和含蓄的情感,展现了清代文人的独特风貌,同时也表达了对禁忌爱情的思考和这是朱彝尊所写的一首诗词《洞仙歌·东风几日》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹了几天,感到寒冷更加明显。纤手偷偷相牵,笑声违背禁令。对着初三微弱的月光,再次来到团栾,到处铺满了水,脚踩在凉水中。周郎三爵之后,听曲无心,只争相忍受深夜的烦闷饮宴。只能并头睡觉,有限的春宵时光,切莫辜负暖香的鸳鸯锦被。最难得的是,在上元节相遇,且先度过了熄灯时刻,放下船只自由流动。
诗意:
这首诗描绘了一个春夜的情景。东风已经刮了几天,但是寒冷感仍然很强烈。诗人描述了一个偷偷相会的场景,两人违背了禁令,偷偷地牵手并分享着欢笑。面对初三微弱的月光,他们再次来到团栾,到处都是水,脚下沾湿了凉水。周郎(指赵匡胤)的三爵之后,听着音乐却心不在焉,只是忍受着深夜饮宴的烦闷。他们只能并头入眠,度过有限的春夜时光,不要辜负温暖香甜的锦被。最难得的是,在上元节相遇,且先度过了熄灯的时刻,放下船只自由地漂流。
赏析:
《洞仙歌·东风几日》是一首具有浓郁禅意的诗词,充满了禅宗文学的意境。诗人以春夜为背景,通过细腻的描写和含蓄的情感,表达了对禁忌爱情的思考和无奈。
诗中的东风和寒冷的描绘,通过自然意象传达了禁忌爱情的艰难与矛盾。纤手偷偷相牵、笑声违背禁令,表达了两个人秘密相会的情景。初三微弱的月光、团栾和水处处,通过细腻的描写增添了诗情画意的氛围。
诗中的周郎三爵之后、听曲无心,揭示了两个人在深夜饮宴中心不在焉的心境,以及对禁忌爱情的忍耐和矛盾。并头入眠、有限的春宵时光、暖香的鸳鸯锦被,表达了两个人短暂而珍贵的相聚,以及不能辜负这份温暖和甜蜜的感情。
诗的结尾以上元节和放船自由流动来象征两个人的相遇和分别。整首诗通过细腻的描写和含蓄的情感,展现了清代文人独特的情怀和对禁忌爱情的思考。
dòng xiān gē
洞仙歌
dōng fēng jǐ rì, jué hán yóu shén.
东风几日,觉寒犹甚。
qiàn shǒu tōu xié xiào qí jìn.
纤手偷携笑齐禁。
duì chū sān wēi yuè, zhòng dào tuán luán, pù dì shuǐ chǔ chù wà luó liáng jìn.
对初三微月,重到团栾,铺地水处处袜罗凉浸。
zhōu láng sān jué hòu, gù qū wú xīn, zhēng rěn yàn yàn yè shēn yǐn.
周郎三爵后,顾曲无心,争忍厌厌夜深饮。
zhǐ hé bìng tóu mián, yǒu xiàn chūn xiāo, qiè mò fù nuǎn xiāng yuān jǐn.
只合并头眠,有限春宵,切莫负暖香鸳锦。
zuì nán de, xiāng féng shàng yuán shí, qiě guò le shōu dēng, fàng chuán yóu nèn.
最难得,相逢上元时,且过了收灯,放船由恁。
拼音:duì chū sān wēi yuè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月