“目断家山空泪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   白玉蟾

目断家山空泪流”出自宋代白玉蟾的《华阳吟三十首》, 诗句共7个字。

家在琼崖万里遥,此身来往似孤舟。
夜来梦趁西风去,目断家山空泪流

诗句汉字解释

《华阳吟三十首》是宋代诗人白玉蟾的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家在琼崖万里遥,
此身来往似孤舟。
夜来梦趁西风去,
目断家山空泪流。

诗意:
这首诗词表达了诗人长期离乡背井、思念家乡的情感。诗人感慨自己的家在遥远的琼崖地方,离自己很远,就像是乘坐一艘孤独的小船往来于人世间。在夜晚,他梦中乘着西风回到故乡,但醒来后发现家山已经看不见了,只剩下空空的泪水。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对家乡的深深思念之情。琼崖是指海南岛,这里与诗人的家乡相隔万里,使他感到孤独和远离。孤舟的意象增加了诗人的孤独感,使读者更能体会到他的心情。夜晚梦中的归乡场景反映了诗人内心强烈的乡愁,然而,醒来后的现实让他感到失望和伤心,眼中只有空虚的泪水。整首诗以简练的表达方式,揭示了离乡背井对诗人的影响和他对家乡的深深眷恋之情,给人以思乡乡愁之感。

全诗拼音读音对照参考


huá yáng yín sān shí shǒu
华阳吟三十首
jiā zài qióng yá wàn lǐ yáo, cǐ shēn lái wǎng shì gū zhōu.
家在琼崖万里遥,此身来往似孤舟。
yè lái mèng chèn xī fēng qù, mù duàn jiā shān kōng lèi liú.
夜来梦趁西风去,目断家山空泪流。

“目断家山空泪流”平仄韵脚


拼音:mù duàn jiā shān kōng lèi liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “目断家山空泪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目断家山空泪流”出自白玉蟾的 《华阳吟三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。