《近代西曲歌 襄阳乐》是一首南北朝时期的诗词,作者是鲍令晖。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
早晨离开襄阳城,
傍晚住宿在大堤。
大堤上的姑娘们,
美丽的花儿吸引了我的目光。
诗意:
这首诗以描绘旅途中的景色为主题,通过描写作者从襄阳城出发,晚上到达大堤并住宿的情景,展现了大堤上妇女们的美丽和引人注目的景色。诗中融入了对自然景观和女性美的赞美之情。
赏析:
《近代西曲歌 襄阳乐》以简洁明快的语言描绘了旅途中的美景和美女,展现了作者对大自然和女性之美的赞美之情。首句"朝发襄阳城"生动地表达了早晨离开襄阳城的场景,给人以清晨的宁静感。接着,诗人描述了傍晚住宿在大堤上的情景,通过"大堤诸女儿"一句,凸显了大堤上美丽的姑娘们,她们的美丽如花艳丽夺目,吸引了作者的目光。整首诗以简洁明了的语言,展现了作者对美景和美女的赞美之情,给人以愉悦和欣赏的感受。
这首诗词通过对旅途和景色的描绘,以及对女性美的赞美,展现了南北朝时期文人的情感和审美追求。它既表达了作者对自然景观的感慨和对女性之美的赞美,也反映了当时社会中对自然和美的追求和欣赏。整首诗词以简洁明了的语言,形象地描绘了美丽的景色和女性的魅力,使人产生共鸣并引发对美的思考和赏析。
全诗拼音读音对照参考
jìn dài xī qǔ gē xiāng yáng lè
近代西曲歌 襄阳乐
cháo fā xiāng yáng chéng.
朝发襄阳城。
mù zhì dà dī sù.
暮至大堤宿。
dà dī zhū nǚ ér.
大堤诸女儿。
huā yàn jīng láng mù.
花艳惊郎目。
“花艳惊郎目”平仄韵脚
拼音:huā yàn jīng láng mù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “花艳惊郎目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花艳惊郎目”出自鲍令晖的 《近代西曲歌 襄阳乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。