“寄情千里光”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   鲍令晖

寄情千里光”出自南北朝鲍令晖的《近代吴歌 秋歌》, 诗句共5个字。

秋风入窗里。
罗帐起飘扬。
仰头看明月。
寄情千里光

诗句汉字解释

《近代吴歌 秋歌》是南北朝时期诗人鲍令晖创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
秋风入窗里。
罗帐起飘扬。
仰头看明月。
寄情千里光。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象和人们对明月的向往。诗人通过描述秋风吹进窗户、帷帐飘扬的情景,表达了秋季的凉爽和变化。同时,诗人仰望明月,将自己的感情寄托在千里之外的明月之上,表达了他对远方的思念和向往之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了秋天的景象和人们的情感。首句"秋风入窗里"直接描绘了秋天风吹进窗户的场景,给人以清新凉爽之感。接着,"罗帐起飘扬"一句通过描写帷帐被秋风吹动,进一步增加了诗的动感和凉爽感,使读者能够感受到秋天的气息。

诗的后两句"仰头看明月。寄情千里光"表达了诗人对明月的向往和远方的思念。明月在中国文化中常常象征着美好和祥和,诗人仰望明月,寄托了自己的情感和思念之情。"寄情千里光"一句中的"千里光"意味着明月的辉煌照耀了千里之遥,也暗示了诗人对远方的思念和向往。

整首诗以简练的语言,通过描写秋风、明月和诗人的情感,将读者带入了一个清凉、宁静而富有诗意的秋夜场景。诗人用简练而富有意境的语言,表达了对秋天和远方的情感,使读者能够感受到秋天的美好与诗人的情感思绪。

全诗拼音读音对照参考


jìn dài wú gē qiū gē
近代吴歌 秋歌
qiū fēng rù chuāng lǐ.
秋风入窗里。
luó zhàng qǐ piāo yáng.
罗帐起飘扬。
yǎng tóu kàn míng yuè.
仰头看明月。
jì qíng qiān lǐ guāng.
寄情千里光。

“寄情千里光”平仄韵脚


拼音:jì qíng qiān lǐ guāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “寄情千里光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄情千里光”出自鲍令晖的 《近代吴歌 秋歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

鲍令晖简介

鲍令晖

鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。