《聒龙谣·紫阙苕嶢》是宋代赵佶创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
紫阙苕嶢,绀宇邃深,
Looking up at the purple palace and the lofty towers, the indigo sky appears profound,
望极绛河清浅。
Gazing far, the crimson river seems shallow.
霜月流天,锁穹隆光满。
The moon shines bright like frost, illuminating the vast sky,
The radiance fills the locked palace in the heavens.
水精宫、金锁龙盘,玳瑁帘、玉钩云卷。
The palace of the water spirits with its coiled dragon locks of gold,
The curtains of tortoiseshell and the jade hooks curling like clouds.
动深思,秋籁萧萧,
Stirring deep thoughts, the autumn sounds are desolate,
比人世、倍清燕。
Beyond the mortal world, it is doubly serene.
瑶阶回。玉签鸣,
The jade steps wind around, and the jade tablet resounds,
渐秘省引水,辘轳声转。
Gradually, the secret offices draw water, and the sound of the windlass turns.
鸡人唱晓,促铜壶银箭。
The rooster heralds the dawn, urging the bronze pot and silver arrows,
拂晨光、宫柳烟微,
Brushing against the morning light, the palace willows emit a subtle haze,
荡瑞色、御炉香散。
Swirling auspicious hues, the fragrance of the imperial incense disperses.
从宸游,前后争趋,向金銮殿。
Accompanied by courtiers, they rush forward, heading toward the Hall of Golden Luans.
诗词《聒龙谣·紫阙苕嶢》描绘了宫殿的壮丽景色和宫廷的繁忙场景。紫阙指的是皇宫中的紫色建筑,苕嶢则指尖峰和高耸的楼阁,展示了皇宫的庄严和雄伟。诗中描绘了秋天宫廷的景象,月色皎洁,宫廷内的景物以珍贵的玉、金、玳瑁等贵重材料装饰。诗人通过描写清晨的景象,表达了宫廷的繁忙和喧嚣,形容宫廷中的官员们早早开始工作,迎接新的一天。整首诗以宏大的场景和华丽的描写,展现了宋代宫廷的盛况和繁华景象。
希望这样的分析能够帮助您更好地理解《聒龙谣·紫阙苕嶢》这首诗词。
guā lóng yáo
聒龙谣
zǐ quē sháo yáo, gàn yǔ suì shēn, wàng jí jiàng hé qīng qiǎn.
紫阙苕嶢,绀宇邃深,望极绛河清浅。
shuāng yuè liú tiān, suǒ qióng lóng guāng mǎn.
霜月流天,锁穹隆光满。
shuǐ jīng gōng jīn suǒ lóng pán, dài mào lián yù gōu yún juǎn.
水精宫、金锁龙盘,玳瑁帘、玉钩云卷。
dòng shēn sī, qiū lài xiāo xiāo, bǐ rén shì bèi qīng yàn.
动深思,秋籁萧萧,比人世、倍清燕。
yáo jiē huí.
瑶阶回。
yù qiān míng, jiàn mì shěng yǐn shuǐ, lù lú shēng zhuǎn.
玉签鸣,渐秘省引水,辘轳声转。
jī rén chàng xiǎo, cù tóng hú yín jiàn.
鸡人唱晓,促铜壶银箭。
fú chén guāng gōng liǔ yān wēi, dàng ruì sè yù lú xiāng sàn.
拂晨光、宫柳烟微,荡瑞色、御炉香散。
cóng chén yóu, qián hòu zhēng qū, xiàng jīn luán diàn.
从宸游,前後争趋,向金銮殿。
拼音:xiàng jīn luán diàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰