《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是李之仪。以下是这首诗词的中文译文:
雨暗轩窗昼易昏,
窗户被雨水所遮挡,白天变得昏暗;
强敧纤手浴金盆。
我勉强伸出纤细的手臂,洗净了金色的盆;
却因凉思谢飞蚊。
却因为凉意思念起飞舞的蚊子;
酒量羡君如鹄举,
我羡慕你的酒量高,像鸟儿展翅高飞;
寒乡怜我似鸱蹲。
我怜悯自己身处寒冷的乡村,像鸱鸟蹲守;
由来同是一乾坤。
本来我们都是同一片天地。
这首诗词描绘了一个雨天的景象。主人公坐在轩窗下,由于雨水的遮挡,室内变得昏暗。他伸出手臂,勉强洗净了金色的盆子,却因为凉意开始思念起飞舞的蚊子。他羡慕对方的酒量,比喻对方能够尽情享受人生,而自己却生活在寒乡,像鸱鸟一样蹲守。最后,作者表达了一种共同的感悟,认为我们都是属于同一个世界。
这首诗词通过描绘雨天的景象,表达了主人公的孤寂和对自己生活状态的思考。作者以简洁而深刻的语言,通过对比自己和对方的境况,表达了对寂寞和渴望自由的感受。整首诗词通过雨天的意象,表达出主人公内心的孤寂和对自由的渴望,同时也传达出一种对生活本质的思考和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
yǔ àn xuān chuāng zhòu yì hūn.
雨暗轩窗昼易昏。
qiáng jī qiàn shǒu yù jīn pén.
强敧纤手浴金盆。
què yīn liáng sī xiè fēi wén.
却因凉思谢飞蚊。
jiǔ liàng xiàn jūn rú gǔ jǔ, hán xiāng lián wǒ shì chī dūn.
酒量羡君如鹄举,寒乡怜我似鸱蹲。
yóu lái tóng shì yī qián kūn.
由来同是一乾坤。
“酒量羡君如鹄举”平仄韵脚
拼音:jiǔ liàng xiàn jūn rú gǔ jǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “酒量羡君如鹄举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒量羡君如鹄举”出自李之仪的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。