《春居杂兴》是宋代文学家王禹偁所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析:
春居杂兴
雨株桃杏映篱斜,
妆点商山副使家。
何事春风容不得,
和莺吹折数枝花。
中文译文:
雨水滋润着桃树和杏树,它们倾斜地映照在篱笆边。
装点着商山副使的府邸。
为什么春风无法容纳这一切呢?
和鸟儿一起吹折了几枝花。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及一种无奈的心情。诗人通过描写雨水滋润的桃树和杏树倾斜地映照在篱笆边,妆点着商山副使的府邸,展现了春天的生机和美丽。然而,诗人却感到困惑和无奈,他在问自己为什么春风无法容纳这一切,为什么和莺一起吹来的春风竟然吹折了几枝花。这表达了作者对于春天脆弱和短暂的感叹,以及对于世事无常的思考。
赏析:
《春居杂兴》以简洁的语言描绘了春天的景色和情感,通过对自然景象的描绘和对自身感受的反思,表达了作者对于生命和世界的感慨。诗中的雨株桃杏映篱斜和妆点商山副使家等描写,展示了春天的美丽和生机,与此形成鲜明对比的是作者内心的无奈和困惑。诗中的问句表达了作者对于世界和人生的疑问,显示了作者对于世事无常的思考和感慨。整首诗表达了作者对于春天美好而短暂的感叹,以及对于生命脆弱性的思考,给人以深深的思考与共鸣。
全诗拼音读音对照参考
chūn jū zá xìng
春居杂兴
yǔ zhū táo xìng yìng lí xié, zhuāng diǎn shāng shān fù shǐ jiā.
雨株桃杏映篱斜,妆点商山副使家。
hé shì chūn fēng róng bu dé, hé yīng chuī zhé shù zhī huā.
何事春风容不得,和莺吹折数枝花。
“妆点商山副使家”平仄韵脚
拼音:zhuāng diǎn shāng shān fù shǐ jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “妆点商山副使家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妆点商山副使家”出自王禹偁的 《春居杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。