《答澈公》是唐代诗人韦丹创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
空山泉水从松窗中落下,宁静无声。草地上的花朵春天才开放,似乎有些迟了。我的头发已经逐渐变白,但精神依然年轻,一直陪伴着永禅师。
诗意:
这首诗描绘了一个安静宁谧的山林景象,以及作者与永禅师的友情。空山泉水落下,松窗无声,给人一种宁静的感觉。草地上的花朵虽然稍晚绽放,但依然充满生机和希望。作者的头发逐渐变白,但他的精神和思想依然年轻,一直陪伴着永禅师。诗人通过自然景物的描绘和对自身状态的反思表达了对友情和人生的思考。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过对山泉、松窗、草地和花朵的描绘,展示了一幅宁静、和谐的山林景象。这种景象与作者与永禅师的友情相呼应,给人一种平静、安详的感觉。在描写自然景物的同时,诗人还对自身的状态进行了反思,头发变白的同时,精神和心境依然年轻。这表达了诗人对友情和人生的深思和珍视。整首诗语言简练,意境深远,给人以思考和启迪。
全诗拼音读音对照参考
dá chè gōng
答澈公
kōng shān quán luò sōng chuāng jìng, xián dì cǎo shēng chūn rì chí.
空山泉落松窗静,闲地草生春日迟。
bái fà jiàn duō shēn wèi tuì, yī yī cháng zài yǒng chán shī.
白发渐多身未退,依依常在永禅师。
“白发渐多身未退”平仄韵脚
拼音:bái fà jiàn duō shēn wèi tuì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队
网友评论
* “白发渐多身未退”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发渐多身未退”出自韦丹的 《答澈公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。