《梅花落》是南北朝时期徐陵创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
对户一株梅。
新花落故栽。
燕拾还莲井。
风吹上镜台。
娼家怨思妾。
楼上独徘徊。
啼看竹叶锦。
簪罢未能裁。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘梅花的凋零、风景的变化以及娼家怨思妾的情感,表达了作者内心的苦闷和无奈。
诗词的开头是对着门户前的一株梅花,这株梅花是作者之前种植的,新的花朵已经凋谢,但仍然留在原地,象征着过去的回忆。接着,诗中提到燕子在莲花池边寻找食物,风吹起梅花瓣,飘落到镜台上,描绘了景物之间的变幻和自然的美妙。
然后,诗词转向了作者内心的感受。作者提到了娼家(妓院)的怨思妾,暗示了自己心中的苦闷和痛苦。楼上的人独自徘徊,可能是指作者自己在思考和痛苦之中徘徊。最后两句诗表达了作者的忧愁之情,他听到了梅花的凋谢声,感叹自己束发(古代男子成年后束发为成人礼)之后,未能实现自己的抱负。
整首诗词通过描写自然景物和表达作者内心情感的对比,展示了作者的忧愁和无奈之情,体现了南北朝时期社会动荡、人民苦难的背景。同时,通过对梅花的描绘,诗词也传达了梅花坚韧、不屈的品质,表达了作者对生命的热爱和对美好未来的向往。
全诗拼音读音对照参考
méi huā luò
梅花落
duì hù yī zhū méi.
对户一株梅。
xīn huā luò gù zāi.
新花落故栽。
yàn shí hái lián jǐng.
燕拾还莲井。
fēng chuī shàng jìng tái.
风吹上镜台。
chāng jiā yuàn sī qiè.
娼家怨思妾。
lóu shàng dú pái huái.
楼上独徘徊。
tí kàn zhú yè jǐn.
啼看竹叶锦。
zān bà wèi néng cái.
簪罢未能裁。
“啼看竹叶锦”平仄韵脚
拼音:tí kàn zhú yè jǐn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝
网友评论