宿扬子津,寄润州长山刘隐士
所思在建业,欲往大江深。
日夕望京口,烟波愁我心。
心驰茅山洞,目极枫树林。
不见少微星,星霜劳夜吟。
译文:
我心思念着建业,想要去探寻大江的深处。
日夕望着京口,被烟波所困扰。
我心灵在茅山洞穴,目光则在茂密的枫树林。
却未能见到微弱的星星,星光已被岁月的劳顿所沧凉。
诗意:
这首诗写作者孟浩然在扬子津宿留时的所思所感。诗中情景描绘了建业的远方以及渴望去探索大江之深的心愿。作者望着京口的景色,烟波使他的心情感到愁苦。他的心灵似乎也在茅山洞穴中穿梭,目光穿越茂密的枫树林。虽然星光难觅,但岁月的劳顿让他夜夜吟哦。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对远方的思念和神游之感。作者的心境从建业转移到大江深处,再到京口,表现出一种随心所欲、飘忽不定的态度。诗中烟波愁心、茅山洞穴、枫树林等景物描绘生动,通过这些景物的映衬,更突出了作者的凄凉情感和孤寂心境。整篇诗情绪起伏,描绘了作者内心的孤独和追求,展示了唐代诗人婉约的情感和豪放的创作风格。
全诗拼音读音对照参考
sù yáng zi jīn, jì rùn zhōu cháng shān liú yǐn shì
宿扬子津,寄润州长山刘隐士
suǒ sī zài jiàn yè, yù wǎng dà jiāng shēn.
所思在建业,欲往大江深。
rì xī wàng jīng kǒu, yān bō chóu wǒ xīn.
日夕望京口,烟波愁我心。
xīn chí máo shān dòng, mù jí fēng shù lín.
心驰茅山洞,目极枫树林。
bú jiàn shǎo wēi xīng, xīng shuāng láo yè yín.
不见少微星,星霜劳夜吟。
“心驰茅山洞”平仄韵脚
拼音:xīn chí máo shān dòng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送
网友评论
* “心驰茅山洞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“心驰茅山洞”出自孟浩然的 《宿扬子津,寄润州长山刘隐士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。