《诗》是魏晋时期陆机创作的一首诗词,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《诗》
译文:惆怅怀平素。岂乐于兹同。岂宴栖末景。游豫蹑余踪。
诗意:这首诗表达了作者对过去时光的惆怅和思念之情。他感慨自己无法再回到过去的岁月,无法再与当时的朋友们一同欢乐。他也感叹于自己在衰落的景象中的消逝,以及在游历中留下的微弱痕迹。
赏析:这首诗以短小精悍的形式,表达了作者深深的忧伤和思念之情。首句“惆怅怀平素”,直接表达了作者对过去时光的留恋和惋惜。他意识到自己无法再回到过去,无法再与曾经的同伴们一同欢乐,心中充满了不舍与无奈。
接下来的两句“岂乐于兹同,岂宴栖末景”,进一步强调了作者无法再享受过去的欢乐和荣光。他用“兹同”和“栖末景”来形容过去的时光,充满了哀叹和无奈。
最后一句“游豫蹑余踪”,揭示了作者在游历中所留下的微弱痕迹。这句话可以理解为作者在不断的流动中,足迹已经逐渐模糊,而他的存在似乎只是一种微不足道的痕迹。
整首诗以简短的语言表达了作者对过去时光的怀念和对自己境遇的感慨。通过对过去的反思和对自身的思索,诗中流露出一种深沉的忧伤情怀,令人感叹光阴易逝、人事如梦。
全诗拼音读音对照参考
shī
诗
chóu chàng huái píng sù.
惆怅怀平素。
qǐ lè yú zī tóng.
岂乐于兹同。
qǐ yàn qī mò jǐng.
岂宴栖末景。
yóu yù niè yú zōng.
游豫蹑余踪。
“惆怅怀平素”平仄韵脚
拼音:chóu chàng huái píng sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “惆怅怀平素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅怀平素”出自陆机的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。