《诗》是一首出自魏晋时期诗人陈琳之手的诗词。以下是该诗的中文译文:
仲尼以圣德。
Confucius, with his virtuous character,
行聘徧周流。
Traveled far and wide to seek employment,
遭斥厄陈蔡。
But encountered rejection and adversity in the states of Chen and Cai,
归之命也夫。
Yet, he returned as destiny decreed.
这首诗词描绘了孔子(仲尼)的经历和心境。孔子是一位伟大的思想家和教育家,被尊称为圣人,他的圣德使他受到人们的尊敬和敬仰。诗的第一句表达了孔子以他的圣德为基础,在追求职位和事业的过程中广泛游历。他希望能够为各个国家和领导人服务,传播他的智慧和道德观念。
然而,第二句描写了孔子在陈国和蔡国遭遇了斥责和困厄,这表明他并不是一帆风顺,遇到了挫折和困难。尽管他的圣德和智慧被人们所称颂,但仍然有人不接纳他,让他感到沮丧和困惑。
最后一句表达了孔子归家的命运。尽管他面临了挫折和困境,但他接受了这个命运,决定回到自己的家乡。这句话传递出一种对命运的顺从和接受,同时也表达了孔子对自己的使命和责任的坚守。
这首诗词通过描绘孔子的经历,表达了对圣人的崇敬和敬意。它展示了孔子追求道德和智慧的执着精神,以及他面对挫折和困难时的坚强品质。这首诗词也反映了人生的起伏和命运的无常,鼓励人们在困难面前坚持自己的信念,并顺从命运的安排。
shī
诗
zhòng ní yǐ shèng dé.
仲尼以圣德。
xíng pìn biàn zhōu liú.
行聘徧周流。
zāo chì è chén cài.
遭斥厄陈蔡。
guī zhī mìng yě fū.
归之命也夫。
拼音:zhòng ní yǐ shèng dé
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职