“披衣出户步东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

魏晋   曹丕

披衣出户步东西”出自魏晋曹丕的《燕歌行》, 诗句共7个字。

别日何易会日难。
山川悠远路漫漫。
郁陶思君未敢言。
寄书浮云往不还。
涕零雨面毁形颜。
谁能怀忧独不叹。
耿耿伏枕不能眠。
披衣出户步东西
展诗清歌聊自宽。
乐往哀来摧心肝。
悲风清厉秋气寒。
罗帷徐动经秦轩。
仰戴星月观云间。
飞鸟晨鸣。
声气可怜。
留连怀顾不自存。

诗句汉字解释

西

《燕歌行》是魏晋时期曹丕所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
别日何易会日难。
山川悠远路漫漫。
郁陶思君未敢言。
寄书浮云往不还。
涕零雨面毁形颜。
谁能怀忧独不叹。
耿耿伏枕不能眠。
披衣出户步东西。
展诗清歌聊自宽。
乐往哀来摧心肝。
悲风清厉秋气寒。
罗帷徐动经秦轩。
仰戴星月观云间。
飞鸟晨鸣。声气可怜。
留连怀顾不自存。

诗意和赏析:
《燕歌行》是一首别离之诗,表达了诗人在离别时的思念之情和对逝去时光的追忆。诗人描绘了别离的艰难和凄凉,表达了对离别的无奈和痛苦之情。

诗的开头,诗人写道:“别日何易会日难。”别离之日难以再相逢,表达了别离的痛苦和不舍之情。接着,诗人描绘了山川遥远,路途漫长,形容了离别的距离和困难。

诗人隐含地表达了自己对离别的思念之情,但又因为种种原因而不敢直言:“郁陶思君未敢言。”诗人将自己的思念寄托在书信中,但他知道书信如浮云一般飘散,无法传达给对方。

接下来的几句,诗人描述了自己因思念而落泪,泪水混合雨水,模糊了他的面容。他问道,有谁能够体会他的忧愁而不叹息呢?他夜晚辗转反侧,无法入眠,表现了他思念之情的强烈。

诗的后半部分,诗人披衣出门,东西行走,展开了他的诗作和歌唱,以此来宽慰自己的心灵。但他感叹乐事如行云般飘忽而去,而悲伤却常常降临,摧毁他的心脏。他感叹秋风清冷,悲凉的气息笼罩着一切。

最后几句,诗人描述了罗帷轻轻动摇,穿过秦轩(指宫殿),抬头仰望星月,观看云彩的变幻。他还描绘了清晨飞鸟的鸣叫,声音可怜,表达了他内心的孤独和伤感。

整首诗词以别离为主题,通过描绘离别的困难和痛苦,表达了诗人内心的思念之情和对逝去时光的怀念。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,通过山川、云彩、飞鸟等形象的描绘,增强了诗词的艺术效果。

全诗拼音读音对照参考


yān gē xíng
燕歌行
bié rì hé yì huì rì nán.
别日何易会日难。
shān chuān yōu yuǎn lù màn màn.
山川悠远路漫漫。
yù táo sī jūn wèi gǎn yán.
郁陶思君未敢言。
jì shū fú yún wǎng bù hái.
寄书浮云往不还。
tì líng yǔ miàn huǐ xíng yán.
涕零雨面毁形颜。
shuí néng huái yōu dú bù tàn.
谁能怀忧独不叹。
gěng gěng fú zhěn bù néng mián.
耿耿伏枕不能眠。
pī yī chū hù bù dōng xī.
披衣出户步东西。
zhǎn shī qīng gē liáo zì kuān.
展诗清歌聊自宽。
lè wǎng āi lái cuī xīn gān.
乐往哀来摧心肝。
bēi fēng qīng lì qiū qì hán.
悲风清厉秋气寒。
luó wéi xú dòng jīng qín xuān.
罗帷徐动经秦轩。
yǎng dài xīng yuè guān yún jiān.
仰戴星月观云间。
fēi niǎo chén míng.
飞鸟晨鸣。
shēng qì kě lián.
声气可怜。
liú lián huái gù bù zì cún.
留连怀顾不自存。

“披衣出户步东西”平仄韵脚


拼音:pī yī chū hù bù dōng xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “披衣出户步东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“披衣出户步东西”出自曹丕的 《燕歌行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曹丕简介

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。