这首诗是魏晋时期曹丕所作,题为《诗》。以下是该诗的中文译文:
《诗》
回头四望堂,
眼中无故人。
草木依依春欲晚,
风云峥嵘意渺茫。
这首诗描绘了一个人回首四顾的情景,却没有看到任何熟悉的人。让我们来分析一下这首诗的意义和赏析。
这首诗的首句“回头四望堂”描述了诗人回过头来,四处观望的场景。这里的“堂”可以指代诗人所在的房屋,也可以象征过去的家园。诗人回顾过去,回到自己的故乡或旧居,希望能够看到一些熟悉的面孔或故旧的友人,但是他的眼中却没有找到任何一个熟悉的人。这种孤独的感觉使得诗人倍感失落和寂寞。
接下来的两句“草木依依春欲晚,风云峥嵘意渺茫”表达了诗人内心的情感。这里的“草木依依春欲晚”意味着春天即将过去,草木渐渐凋谢,寓意着岁月的流逝和生命的有限。而“风云峥嵘意渺茫”则表达了诗人内心的迷茫和困惑,他对未来的发展和前景感到茫然不定。
整首诗给人一种深沉而孤寂的感觉,诗人回望往事,心中充满了对逝去时光和逝去人事的怀念和忧伤。他的故乡虽然还在,但是失去了曾经的熟悉和温暖,让他感到无比的孤独和迷茫。
这首诗词通过描绘诗人的内心世界,表达了对过去的怀念和对未来的迷茫,反映了人生的无常和变幻。它以简洁而深刻的语言描绘了诗人的心情和情感,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
shī
诗
huí tóu sì xiàng táng.
回头四向堂。
yǎn zhōng wú gù rén.
眼中无故人。
“回头四向堂”平仄韵脚
拼音:huí tóu sì xiàng táng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “回头四向堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回头四向堂”出自曹丕的 《诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。