《同刘晃喜雨》是李隆基的一首诗,写道节气变化,初寒尽去,天气已经春暖花开。乌云密布,仿佛合拢了寸寸空间,细小而短暂的雨滴随之而来,都已有了春雨的特质。雨声飘逸,像飘在平野上,安静地尘埃也因雨而停歇下来。人们似乎能感受到花草叶片都有了轻轻飞落的意味,期待着新一天的到来。
这首诗表达了春天的气息已经到来,初春的细雨让人心情愉悦。李隆基通过描绘自然景象,表达了他的喜悦和对春天的美好期待。
译文:
节变寒初尽,
时和气已春。
繁云先合寸,
膏雨自依旬。
飒飒飞平野,
霏霏静暗尘。
悬知花叶意,
朝夕望中新。
诗意:
这首诗描绘了春天的到来,初春的细雨给人们带来喜悦,表达了对春天美好的期望。
赏析:
李隆基通过细腻而简洁的文字,描绘出初春季节的变化和气候的温暖。他用寥寥数语,勾勒出春雨的特点和带来的美好。通过风景描写,表达了自己的情感和对美好事物的向往。整首诗清新简洁,给人以愉悦和舒适的感受,展现了李隆基对春天的向往和对生活的乐观态度。
全诗拼音读音对照参考
tóng liú huǎng xǐ yǔ
同刘晃喜雨
jié biàn hán chū jǐn, shí hé qì yǐ chūn.
节变寒初尽,时和气已春。
fán yún xiān hé cùn, gāo yǔ zì yī xún.
繁云先合寸,膏雨自依旬。
sà sà fēi píng yě, fēi fēi jìng àn chén.
飒飒飞平野,霏霏静暗尘。
xuán zhī huā yè yì, zhāo xī wàng zhōng xīn.
悬知花叶意,朝夕望中新。
“繁云先合寸”平仄韵脚
拼音:fán yún xiān hé cùn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿
网友评论
* “繁云先合寸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“繁云先合寸”出自李隆基的 《同刘晃喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。