“匣中一明镜”的意思及全诗出处和翻译赏析

匣中一明镜”出自南北朝范云的《拟古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá zhōng yī míng jìng,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

匣中一明镜
好鉴明镜光。
明镜不可鉴。
一鉴一情伤。


诗词类型:

《拟古》范云 翻译、赏析和诗意


《拟古》是一首南北朝时期的诗词,作者是范云。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
匣中一明镜,
好鉴明镜光。
明镜不可鉴,
一鉴一情伤。

诗意:
这首诗词通过描述一面明镜,抒发了作者的情感和心情。诗人将明镜比作一个心灵的反射器,用以表达人们内心深处的情感和痛苦。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深邃的情感,通过明镜的形象描绘了人们内心的矛盾和伤痛。首句"匣中一明镜"意味着这面明镜储存在匣子里,暗示着内心感情的隐藏和封闭。第二句"好鉴明镜光"描述了这面明镜的光亮和清晰,表达了人们对真实的渴望和追求。然而,接下来的"明镜不可鉴"却表明,这面明镜无法真正映照出人们内心的真实情感,无法满足人们的期待。最后一句"一鉴一情伤"表达了人们每一次的"鉴察"或"审视"都会带来情感上的伤害和痛苦。

整首诗词以简单明了的方式,通过明镜的形象描绘了人们内心世界的复杂性和矛盾。它表达了对真实性和内心情感的追求,同时也暗示了人们无法完全理解自己内心的复杂情感,以及通过审视自己而带来的痛苦和伤害。这首诗词在表达情感的同时,也反映了人们对自我认知和内心世界的思考。

《拟古》范云 拼音读音参考


nǐ gǔ
拟古

xiá zhōng yī míng jìng.
匣中一明镜。
hǎo jiàn míng jìng guāng.
好鉴明镜光。
míng jìng bù kě jiàn.
明镜不可鉴。
yī jiàn yī qíng shāng.
一鉴一情伤。

“匣中一明镜”平仄韵脚


拼音:xiá zhōng yī míng jìng

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



范云

范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。