“暂试武帝貌”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂试武帝貌”出自南北朝江淹的《效阮公诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zàn shì wǔ dì mào,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

全诗阅读

阴阳不可知。
鬼神惟杳冥。
暂试武帝貌
一见李后灵。
同情沦异物。
有体入无形。
贤圣共草昧。
仁智焉足明。
变化未有极。
恍惚谁能精。


诗词类型:

《效阮公诗》江淹 翻译、赏析和诗意


《效阮公诗》是南北朝时期江淹创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阴阳不可知。
鬼神惟杳冥。
暂试武帝貌。
一见李后灵。
同情沦异物。
有体入无形。
贤圣共草昧。
仁智焉足明。
变化未有极。
恍惚谁能精。

诗意:
这首诗词表达了人们对于世界的一种无法理解和揣摩的态度。作者认为阴阳的变化和鬼神的存在都是深不可测的。他暂时试着去模仿武帝的风貌,却只见到了李后灵,这暗示了人们对于超自然现象的一种迷信和敬畏之情。诗中还表达了对于万物的同情,意味着人们对于万物的存在和命运都是莫测的,有形的实体也可以转变为无形的存在。贤圣也对于人世间的事物感到茫然,人们的仁爱和智慧究竟能够洞察多少真相呢?世界的变化和奥秘是无尽的,而我们对于它们的理解只能是模糊不清的。

赏析:
《效阮公诗》以简练的语言描绘了人们对于世界的疑惑和困惑。诗中运用了一系列的对比和转换,如阴阳、有形和无形、贤圣和昧等,展示了世界的复杂性和无法捉摸的特点。通过暂试武帝貌却见到李后灵的情节,作者揭示了人们在对待超自然现象时的迷信和畏惧,以及对于世界真相的无奈。诗中的恍惚和精也强调了对于世界的认知是模糊而不精确的。整首诗以简洁的语言和抽象的意象,表达了作者对于世界的思考和对于人类存在的困惑,展示了南北朝时期文人对于哲学和宇宙学问题的关注。

《效阮公诗》江淹 拼音读音参考


xiào ruǎn gōng shī
效阮公诗

yīn yáng bù kě zhī.
阴阳不可知。
guǐ shén wéi yǎo míng.
鬼神惟杳冥。
zàn shì wǔ dì mào.
暂试武帝貌。
yī jiàn lǐ hòu líng.
一见李后灵。
tóng qíng lún yì wù.
同情沦异物。
yǒu tǐ rù wú xíng.
有体入无形。
xián shèng gòng cǎo mèi.
贤圣共草昧。
rén zhì yān zú míng.
仁智焉足明。
biàn huà wèi yǒu jí.
变化未有极。
huǎng hū shuí néng jīng.
恍惚谁能精。

“暂试武帝貌”平仄韵脚


拼音:zàn shì wǔ dì mào

平仄:仄仄仄仄仄

韵脚:(仄韵) 去声十九效  

网友评论



江淹

江淹头像

江淹(444—505),字文通,南朝著名文学家、散文家,历仕三朝,宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学,六岁能诗,十三岁丧父。二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯,历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志。泰始二年(466年),江淹转入建平王刘景素幕,江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱,在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱,江淹曾多次谏劝,刘景素不纳,贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年),齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回,并任为尚书驾部郎、骠骑参军事,大受重用。