“曾窥飞燕入昭阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾窥飞燕入昭阳”出自金朝萧观音的《怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng kuī fēi yàn rù zhāo yáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

宫中只数赵家妆,败雨残云误汉王。
惟有知情一片月,曾窥飞燕入昭阳


诗词类型:

《怀古》萧观音 翻译、赏析和诗意


《怀古》是金朝时期的一首诗词,作者是萧观音。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宫中只数赵家妆,
败雨残云误汉王。
惟有知情一片月,
曾窥飞燕入昭阳。

诗意:
这首诗词表达了作者对过去的怀念和对历史的关注。诗中描述了宫中的景象,其中只有几件赵家的妆饰还存留着,暗指赵家已经没落。诗人以此寓意金朝的衰落和时光的流转。同时,通过描绘一片月光,诗人表达了自己对历史的了解和观察,曾经看到过飞燕进入昭阳,暗示着对历史的深刻理解。

赏析:
这首诗词通过简练的语言和意象描绘,表达了作者对历史的思考和对过去的怀念之情。它以妆饰的凋零、月光的明亮以及飞燕的飞翔等形象,表达了金朝的兴衰和历史的变迁。诗人通过描述只有几件赵家妆饰幸存的景象,表达了对往事的记忆和遗憾。然而,诗人也透过一片明亮的月光,表达了自己对历史的了解和观察。他曾经亲眼目睹飞燕进入昭阳,显示出对历史的深刻理解和洞察力。

整首诗词意境深远,通过简练而有力的语言,展现了作者对历史的思考和感慨。诗人通过细腻的描写,将历史的变迁和个人的情感相融合,使读者在品味诗意的同时,也能对历史的流转和岁月的消逝有所思考。这首诗词既有情感的抒发,也有对历史的观察和思考,给人以深远的启示和审视当下的思考。

《怀古》萧观音 拼音读音参考


huái gǔ
怀古

gōng zhōng zhǐ shù zhào jiā zhuāng, bài yǔ cán yún wù hàn wáng.
宫中只数赵家妆,败雨残云误汉王。
wéi yǒu zhī qíng yī piàn yuè, céng kuī fēi yàn rù zhāo yáng.
惟有知情一片月,曾窥飞燕入昭阳。

“曾窥飞燕入昭阳”平仄韵脚


拼音:céng kuī fēi yàn rù zhāo yáng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝  

网友评论



“曾窥飞燕入昭阳”的相关诗句