翻译
打柴打进深山里头,山林幽深树木重重叠叠。
桥梁崩塌横卧树杈支撑,道路险阻垂藤缠绕连接。
夕阳西落樵伴渐见稀少,山风吹拂身上的薜萝衣。
拄着轻便手杖放声长歌,望着平野的炊烟款款而归。
注释
⑴槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的树枝。
⑵萝:《全唐诗》校“一作薜。”《楚辞·九歌·山鬼》:“被薜荔兮带女萝。”后以薜萝指隐者之服。薜:香草名。
⑶长歌:拉长声调唱歌。
负:背,扛。这里的拄持的意思。
策:木细枝。这里指手杖。《方言》二:“木细枝谓之杪,燕之北鄙、朝鲜例水之间谓之策。”
cǎi qiáo zuò
采樵作
cǎi qiáo rù shēn shān, shān shēn shù chóng dié.
采樵入深山,山深树重叠。
qiáo bēng wò chá yōng, lù xiǎn chuí téng jiē.
桥崩卧槎拥,路险垂藤接。
rì luò bàn jiāng xī, shān fēng fú luó yī.
日落伴将稀,山风拂萝衣。
cháng gē fù qīng cè, píng yě wàng yān guī.
长歌负轻策,平野望烟归。
拼音:píng yě wàng yān guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微